目錄時髦英語fashion 英文時髦的怎么說 真時髦啊英語 時髦英語c 比較時髦的英文
時髦,指短暫的時尚。下面就由我為大家帶來關于時髦的英語短語集錦,希望大家能有所收獲。
關于時髦的相關短語
時髦茶食 dandy funk (硬餅神凱干);
時髦服裝 toilette; fashionable clothes;
時髦女服 confection;
時髦女郎 With-It Girl
關于時髦的相關短句
follow the fashion;
趕時游改喚髦
a man of fashion;
時髦人物
out of vogue;
不時髦
This hairstyle is after [in] the fashion.
這種發型現在很時髦。
關于時髦的相關例句
1. Now politics is all about the right haircut and a sharp suit.
現在政界講究的無非是合適的發型和時髦的衣著。
2. The place is as self-consciously trendy as they come.
這個地方非常有意識地追求時髦。
3. Their range of leisurewear is aimed at fashion-conscious 13 to 25 year-olds.
他們的休閑服系列瞄準的是追求時髦的13到25歲青少年。
4. Cocktails at the Plaza was a nightly ritual of their sophisticated world.
到廣場飯店喝雞尾酒是他們這個高雅時髦的圈子中的人每晚必做的事情。
5. Her poems are modishly experi-mental in style and recondite in subject-matter.
她的詩在風格上是時髦的實驗派,主殲缺題艱深難懂。
6. Archie liked to think he kept up with current slang.
阿奇喜歡那種緊跟潮流,講滿口時髦新詞的感覺。
7. In the late Seventies, things had to be new, modern, revolutionary.
20世紀70年代晚期,一切都要新奇、時髦、標新立異。
8. Winter spas are now the smart set's choice for serious R&R.
冬季溫泉是當下時髦人士體驗真正的休息娛樂的的首選。
9. People came out in smarter clothes to promenade along the front.
人們穿上更加時髦漂亮的衣服,沿著海濱散步。
10. Well, who gives a toss about sophistication anyway?
嗯,不管怎樣,誰會在意高雅時髦呢?
11. Their vocabulary bristles fashionably with talk of federalism.
他們開口閉口都是聯邦制度,滿口時髦詞匯。
12. Recently her tastes have become more sophisticated.
最近她的品位越發優雅時髦起來。
13. She is always so chic, so elegant.
她總是那么時髦,那么優雅。
14. They clothe their children in the latest fashions.
他們給他們的孩子穿最時髦的服裝。
15. a couture evening dress
昂貴時髦的晚禮服
關于時髦的雙語例句
她穿著一件時髦的禮服。
She wears a modern dress.
為趕時髦她花費了不少錢。
She spend a lot of money to follow the fashion.
長裙子又流行起來。漂淺的牛仔褲也還很時髦。
Long skirts have come into fashion again. Faded jeans are still in fashion too.
她緊跟時代潮流,總是穿著最時髦的服裝。
She keeps pace with the tide and is always dressed in the latest fashion.
不要選擇那種有新的行業時髦術語的技術。
Never choose a technology because it is the new buzz word in the industry.
這種款式的衣服不時髦了。
This kind of dress is out of style.
這條絲綢圍巾對于這個時髦的夏日夜晚,是再合適不過的配件了。
This silk scarf is the perfect accessory for stylish summer evenings.
時髦的注定會過時。
Fashion is made to become unfashionable.
1、fashion
英:[?f??n]美:[?f???n]
n. 時尚;時裝;樣式;時髦人物
vt. 使用;改變;做成…的形狀
[網絡] 型
[專業] 服裝 [機械工程]
2、vogue
英:[v??g]美:[vo?g]
n. 時尚;流行,時髦
adj. 時髦的,流行的
n. (Vogue)人名;(葡)沃格
[網絡] 流行的;服飾與美容
[專業] 時尚 [文學];流行 [藝術學];流行 [機械工程]
3、prevalent
英:[?prev?l?nt]美:[?pr?v?l?nt]
adj. 流行的;普遍的,廣傳的
[網絡] 普遍的;不絕于耳
[專業] 流行 [農業科學]
4、fashionable
英:[?f??n?bl]美:[?f???n?b?l]
adj. 流行的;時髦的;上流社會的
[網絡] 時尚的
5、popular
英:[?p?pj?l?(r)] 美:[?pɑ:pj?l?(r)]
adj. 流行的,通俗的;受歡迎的;大眾的;普及的
[網絡] 流行;有銷路的
[專業] 通俗 [文學];流行 [藝術學];流行 [機械工程]
時尚用在行山服裝等領域fashion
可以說檔源中in,
the
innest指最時尚的人。謝裂枯謝采納
人肉搜索(online vigiliantism)
月光族(moonlight clan)
麥霸(microphone hog)
宅男宅女(the stay-at-home type)
人妖(lady boy)
窮忙族(the working poor)
工作狂(workaholic)
閃婚(flash marriage)
婚外戀(extramarital affair)
拼客(the pooling clan)
人肉搜索(online vigilantism)
試客(the free-sample clan)
整容(plastic surgery)
閃孕(quick pregnancy)
躲貓貓(hide-and-seek)
賴校族(campus dwellers)
肌肉車 (gas guzzler)
經濟適用男(budget husband)
語音釣魚 (vishing)
擺架子(put on airs)
擺譜兒(put on airs; show off; keep up appearances)
拜把兄弟(sworn brothers)
搬遷戶(relocated families)
半拉子工程(uncompleted project)
微博 Microblog
山寨 copycat
剩女 3S lady(single,seventies,stuck)/left girls
熟女 cougar(源自電影Cougar Club)
裸婚 naked wedding
團購 group buying
潮人:trendsetter
發燒友: fancier
骨感美女:boney beauty
卡奴:card slave
憤青 young cynic
靈魂伴侶 soul mate
小白臉 toy boy
精神出軌 soul infidelity
御宅 otaku
預約券 reservation ticket
上相的,上鏡頭的 photogenic
80后:80's generation
限時搶購:flash sale
熒光紋身:glow tattoo
泡泡襪:loose socks
煙熏妝:smokey-eye make-up
正妹 hotty
對某人念念不忘 get the hots for
草莓族 Strawberry generation
草根總統 grassroots president
拼車 car-pooling
暴走 go ballistic
閃婚 flash marriage
閃電約會 speeddating
閃電戀愛 whirlwind romance
刻不容緩,緊要關頭 crunch time
樂活族 LOHAS(Lifestyle Of Health And Sustainability)
一夜情 one-night stand
偶像派 idol type
腦殘體 leetspeak
挑食者 picky-eater
偽球迷 fake fans
狂熱的 gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him
房奴車奴 mortgage slave
桑拿天 sauna weather
笑料 laughing stock
散伙飯 farewell dinner
面子工程 face job
王牌主播 mainstay TV host
招牌菜 signature dishes
城市熱島效應 urban heat island effect
逃學 play hooky, 裝病不上班 play hooky from work
保障性住房 indemnificatory housing
一決高下 Duke it out
囤積居奇 hoarding and profiteering
灰色市場 Grey market
廉租房 low rent housing
限價房 capped-price housing
經適房 affordable housing
替罪羔羊 whipping boy
電腦游戲迷:gamer
家庭主男:house-husband
二奶:kept woman
型男:metrosexual man(范指那些極度重視外貌而行為gay化的直男,型男屬于其中的一種)
新新人類:new-new generation
另類:offbeat
菜鳥:rookie
“婚奴”(wedding slave),
“房奴”(mortgage slave),
“宅男”(Otaku),“宅女”(Otaku girl),
“臥槽族”(job-hugging clan),
“賴校族”(campus dwellers),等;
有網絡流行用語,
如“躲貓貓”(hide-and-seek),
“閃孕”(quick pregnancy),
“山寨版”(cheap copy),
“裝嫩”(act young)……
mall rats喜歡逛街的人
mall walking在購物中心散步的運動
box office 票房
couch potato 整天坐在沙發上看電視的人
山寨 copycatting
囧 be sunk/sunken
很黃很暴力 very pornographic, very violent
槑 nuts
打醬油 get some soy sauce
喜洋洋與灰太狼Pleasant Goat and Big Big Wolf
盡管去做Just do it
博客Blog
月光族Moonlight clan
哥只是個傳說Only a legend
發飆 have a cow
帶薪年假 paid annual leave
拍馬屁 flatter sb
欠條 IOUs
老油條 wily old bird; old slicker
鬧情緒 be disgruntled; be in a fit of pique
拍拖 being in love; having a love affair
泡妞 chase after the girls
外賣 take-away
老油條
wily old bird,old slicker
三好學生
merit student,three good student(good in study,attitude and health)
人肉搜索(online vigiliantism)
月光族(moonlight clan)
麥霸(microphone hog)
宅男宅女(the stay-at-home type)
人妖(lady boy)
窮忙族(the working poor)
工作狂(workaholic)
閃婚(flash marriage)
婚外戀(extramarital affair)
拼客(the pooling clan)
秒殺:seckill(ing)
搶搶族:freebie / freebee monger(s)
折客族:coupon freak(s)。freak的意思是“對……著魔的人”,coupon freak就是優惠券用上癮的人。
麥兜族:grassroots post-80s“麥兜族”指大城市中的80后奮斗群體