舉行英語短語?舉辦的英語:hold,讀音:[h??ld]。hold 讀音:英 [h??ld] 美 [ho?ld]基本含義:1、拿著,抓住,夾住,固定住,托住,支撐。2、(使)保持(特定狀態(tài)或姿勢等)。3、使遵守,使受的制約。4、推遲,延遲,移后投遞。5、舉行,舉辦,主持,召集,那么,舉行英語短語?一起來了解一下吧。
表示發(fā)生的英語短語:
1、take place
2、come up
3、come to
4、come about
5、turn up
區(qū)別:
1、take place 表示“發(fā)生、舉行、舉辦”,一般指非偶然性事件的“發(fā)生”,即這種事件的發(fā)生一定有某種原因或事先的安排,或者表示“舉行某種活動”。
例句:Some of my most peaceful moments take place in my garden.
我的一些最和平的時刻發(fā)生在我的花園里。
2、come up(表示被提出)它的主語是事,或物
例句: If something comes up in a conversation or meeting, it is mentioned or discussed.
如果在這個交流或者會議中提到一些東西。
3、come to表示談到, 涉及到。而且表示合計,總共,同 amount to。也表示開始被認識,猛地想起(無被動式)。還表示發(fā)生(在人身上), 降臨于(某人),恢復知覺, 蘇醒過來。
例句:When he came to and raised his head, he saw Barney.
當他蘇醒過來抬起頭時看見了巴尼。
舉行的英文單詞是“hold”。
“Hold”是一個在英語中非常常用的動詞,具有多種含義和用法。在表達“舉行”這一概念時,“hold”通常用于描述舉辦某種活動或事件,如會議、慶祝活動、比賽等。例如,當我們說“The company will hold an annual meeting next week.”,意思是“公司下周將舉行年度會議?!?/p>
除了作為動詞使用外,“hold”還可以作為名詞,表示“舉行”的動作或狀態(tài)。例如,“The hold of the event was successful, with many people attending.” 這句話中的“hold”指的是活動的舉行,并且強調了活動的成功和參加人數(shù)之多。
此外,“hold”還可以與其他詞匯結合,形成更具體的短語來表達不同類型的“舉行”。例如,“hold a wedding”表示舉行婚禮,“hold a press conference”表示舉行新聞發(fā)布會等。這些短語使得“hold”這個詞在表達“舉行”這一概念時更加具體和靈活。
總之,“hold”是表達“舉行”這一概念的常用英文單詞,它既可以作為動詞使用,也可以作為名詞使用,并且可以與其他詞匯結合形成更具體的短語。
舉行聚會的英語表達是:hold a party。
解釋:
當我們想要用英語表達“舉行聚會”的意思時,通常會使用“hold a party”這個短語。
詳細解釋:
1. “舉行”這個動作可以用英文的“hold”來表示,它是一個及物動詞,后面可以直接加上被舉行的對象,在這里是“party”。
2. “Party”在英語中有多重含義,但在這里它指的是一個社交活動,即人們?yōu)榱藨c祝、娛樂或社交目的而聚集在一起的場合。
3. 當我們說“hold a party”時,意味著組織一個聚會,可以是生日聚會、慶祝聚會或是任何形式的社交聚會。這個短語簡潔明了,是表達這個意思的常用方式。
因此,如果想要用英語表達“舉行聚會”,可以簡單地說“hold a party”。
表示發(fā)生的英語短語有
1、come
up
2、come
about
2、take
place
短語的區(qū)別是后面的副詞不同:
1、come
about多作不可避免之意,多用于疑問句。
如:
Can
you
tell
me
how
the
accidents
come
about?
你能告訴我事故是怎樣發(fā)生的嗎?
2、而come
up有某事浮上水面之意。
3、take
place
指事件發(fā)生,但常用來表示“舉行”的意思,帶有非偶然性。
如:
The
meeting
took
place
last
night。
會議昨晚舉行。
擴展資料:
happen的用法
生活中什么事都可能會“發(fā)生(happen)”。那么,你知道怎樣使用happen這個詞嗎?下面我們就對happen的用法作一小結。
happen是不及物動詞,它的用法常見的有如下幾種情況:
1.
表示“某地(某時)發(fā)生了什么事”,常用“sth.+
happen
+地點/時間”這一結構來表達,此時主語應是事情。
例如:
The
story
happened
in
2003.
這個故事發(fā)生在2003年。
An
accident
happened
in
that
street.
那條街上發(fā)生了一起事故。
2.
表示“某人出了某事(常指不好的事)”,要用“sth.+
happen+to
sb.”這一結構來表達。
舉行用英語可以表達為“take place”、“hold”或“stage”。
take place:這是一個常用的短語,表示某個事件或活動的發(fā)生。例如,“The meeting will take place next week.”
hold:這個詞也可以用來表示舉行某個活動或事件,常用于較為正式的場合。例如,“They will hold a concert to raise money for charity.”
stage:這個詞在某些語境下也可以表示舉行,特別是當強調活動的展示性或表演性時。例如,“The theater will stage a new play next month.”
在具體使用時,可以根據(jù)語境和表達的準確性來選擇合適的詞匯。
以上就是舉行英語短語的全部內容,舉行用英語可以表達為“take place”、“hold”或“stage”。take place:這是一個常用的短語,表示某個事件或活動的發(fā)生。例如,“The meeting will take place next week.”hold:這個詞也可以用來表示舉行某個活動或事件,常用于較為正式的場合。例如,內容來源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權請聯(lián)系刪除。