你愿意嗎用英語怎么說?二、Are you willing to 你愿意嗎 例句:1、Are you willing to try new things?遇到新鮮事時,你會積極嘗試嗎?2、Are you willing to make extra effort for your relationship?你愿意為你們的關系作出額外的努力嗎?那么,你愿意嗎用英語怎么說?一起來了解一下吧。
“你愿意嗎”用英語表達是:”Would you like to?”
這是英語中一種常見的提問方式,用于詢問對方是否愿意做某事,語氣較為委婉和禮貌。
問題一:你愿意嗎 用英語怎么說樓主,你好!
Are you willing to xxxx? 比較常用而且正式。
例如,結婚時,牧師常說的,Are you willing to marry him? 嫁給他,你愿意嗎?
Would you like to xxxx? 比較常用于口語中,更多表示喜歡什么,偏向于什么。
例如,飯店,服務員常說的,Would you like to have tea or coffee? 省略時,Tea or Coffee?
朋友對你說,Would you like to go with me? 你愿意跟我走嗎?
問題二:“你愿意等我嗎?”用英文怎么說Are you willing to wait for me?
問題三:你愿意娶我嗎的英文怎么說英語:Will you marry me? Would you like to marry me?
問題四:你愿意娶我嗎 用英文怎么寫will you give me your hand!
這是國外相當浪漫的說法
問題五:你愿意嗎?英文怎么說Are you willing to?
WILL YOU
Are you gonna do that ?
問題六:你愿意做我女朋友嗎?英文怎么說應該第二個,are you willing to be my sweet ?
這個語氣比較委婉。
一、Will You
會不會;會不會;你會不會;你會嗎;你愿意嗎?
例句:
1、will you marry me?
你愿意和我結婚嗎?
2、Will you stay for supper?
你愿意留下吃晚飯嗎?
二、Are you willing to
你愿意嗎
例句:
1、Are you willing to try new things?
遇到新鮮事時,你會積極嘗試嗎?
2、Are you willing to make extra effort for your relationship?
你愿意為你們的關系作出額外的努力嗎?
擴展資料:
反義句
I am not willing to
我不愿意
例句:
1、Questions of this kind violate my rights and I am not willing to answer them.
這類問題侵犯了我的權利,我拒絕回答。
2、And I am not willing to do it.
我不愿那樣做。
重點詞匯:not
讀音:英 [n?t] 美 [nɑ:t]
adv.不;[用以表示否定、否認、拒絕、禁止等]不是;幾乎不;未必,沒有[用于否定后面的詞或短語]
are you willing?你愿意嗎? Sure、Certainly、Of course......當別人向你求助時,問你是否愿意 Yes, I do在結婚慶典上 I'd love to等等之類的 要結合實際情況
你愿意嗎
用英文表達
有以下幾種譯法:
1、Are youwilling?
你愿意嗎?
2、Willyou?
你愿意嗎?
3、Wouldyouliketo?
你愿意嗎?
以上就是你愿意嗎用英語怎么說的全部內容,問題一:你愿意嗎 用英語怎么說 樓主,你好!Are you willing to xxxx? 比較常用而且正式。例如,結婚時,牧師常說的,Are you willing to marry him? 嫁給他,你愿意嗎?Would you like to xxxx? 比較常用于口語中,更多表示喜歡什么,偏向于什么。例如,飯店,服務員常說的,內容來源于互聯網,信息真偽需自行辨別。如有侵權請聯系刪除。