目錄學(xué)習(xí)英語最重要的是英語思維嗎? 用漢語思維真的不如用英語思維邏輯清晰嗎? 一個韓國人寫的學(xué)英語思維的書 真有所謂的“英語思維”嗎? 為什么英語語法老師說英語思維不存在?
反正我家孩子在LILY英語開始上課后,對英語產(chǎn)生了豎逗濃厚的興趣,通過三年多的學(xué)習(xí),現(xiàn)在已經(jīng)能讀懂短篇的英語故事了,重點是不用中文翻譯,語感也很好余頃賣,只能說英語思乎凱維的培養(yǎng)能讓孩子更好的運用英語。
你們這老師明顯是中國應(yīng)試教育的產(chǎn)物。所謂英語思維不存在他指的是第一盯銀語言思維,你的第一語言思維是漢語,現(xiàn)階段你沒有受過另外學(xué)習(xí)(即使我們外語專業(yè)接受了一定學(xué)習(xí)也不能達(dá)到完全的契合)除非你去國外生活,真正融入他們的社會文化之中,否則你的思維都是在大腦中經(jīng)過翻譯而來的,所以很多人用的英語還雀粗是中國式英語。
建議:應(yīng)付考試你就按照老師的來,自己要學(xué)好英語的,多看課外書,你一開頃則鎮(zhèn)始必定會不理解,這就是文化差異的碰撞,多學(xué)習(xí)理解就能改善。
希望對你有幫助,不需要因為某個人的言論就對英語學(xué)習(xí)產(chǎn)生放棄心理。
soga,新技能get,bling bling的感覺。對于我來說英文就像是一門方言,我可以無縫切換,雖然偶爾會卡殼。車來了和來車了在我大腦里會直接被鏈接到bus is coming而不會基悶經(jīng)歷兩個不同翻譯。看長句子的時候開始斷句。對單詞的敏感度提高,能夠一眼看到key word。不會的單詞看著也能讀出來并大概猜到意思。習(xí)慣使用被動語態(tài)。撞到別人會下意識的說sorry。能夠模仿印度,新加坡,日本口音并且覺得很好玩。聽到女生說harder的時候覺得很帶感。罵人的時候我會說QNMLGBD Mxtherfxxker。會用英語做夢。當(dāng)我決定用英文說一個事情的時候就會自動的切換到全英文思考。不過當(dāng)我發(fā)現(xiàn)這個事情很復(fù)雜或者詞匯量遠(yuǎn)超我掌握的時候我還是會切回中文。我雖然是用英文思維可是不代表我說的是地道的英文。I AM JUST THINKING IN ENGLISH. 不代表我像英國人一樣思考。至于某些知友提到的反應(yīng)不過來自己用哪種語言在思考,我還沒達(dá)到那個段位。如果我用英文思考,我說出來的肯定是英文,在新加坡這種多語言國家跟許多掌握多語言的人打過交道以后,我發(fā)現(xiàn)太多的語言思維混在鍵漏一起不分主次的話,這個人通常來說沒有什么思想深度。經(jīng)常是中文70分搏亮彎,英文80分,閩南語60分這樣的組合,但是偶爾有那種語言天才讓人驚訝。
我們老師倒是說:“英語根本沒有語法這東西轎液,就是中國人為了學(xué)習(xí)英語方便,給源鎮(zhèn)加上去的”像外國人他們學(xué)習(xí)英語雹帆粗根本就沒有語法這東西,純粹就靠平常交流。我想著就是你老師說的,語法跟英語思維根本沒多大關(guān)系的原因吧。
我還是非常認(rèn)同LILY英語培養(yǎng)好拍孩子英御冊語思維的教學(xué)方法的,這樣更符合友拆羨孩子的天性,也能更好的掌握和運用英語。