滾用英語怎么說?滾的英文是roll。ROLL介紹:roll,英語單詞,名詞、動詞,作名詞時意為“卷;柱形物;卷狀食品;滾動;翻筋斗;左右搖晃;隆隆聲;小面包;總人數;名單;公文;延綿起伏;輥軋機;一管;擲骰子,羅爾,那么,滾用英語怎么說?一起來了解一下吧。
給你來個專業點的吧,一般在物體內你可以說get out 或者go out,更地道一點你可以說get out of here,嚴重點你可以加點修飾比如什么get you ass out of my fxkking place 什么的都可以
然后還有get away,翻譯過來比較偏重走開的意思,比如有人過來煩你,或者你想讓他離開,你可以說get away,室外或者虛擬環境用得多一點。
還有一種口語比較地道的說法bounce 本身是彈的意思。
更臟一點兒的話還可以用shit away..這個說法比較少見,而且相當的臟 慎用。
滾開:get away bug off go to the devil get out (of here)pack yourself(把你自己打包 委婉說法)
滾作動詞時有一下四種釋義:
1、(翻轉;滾動) roll;turn round;trundle
球滾到桌子下面去了。
The ball rolled under the table.
2、(走開;離開) get away;beat it
滾開
scram;get out
3、(液體沸騰) boil
鍋里湯滾了。
The soup is boiling [bubbling] in the pot.
4、(縫紉方法) bind;trim;hem
袖口上滾一條邊兒
bind the cuffs.
擴展資料:
英語常用口語
1、I'm not really sure.
我不太清楚。
2、I'm on a diet.
我正在節食。
3、I'm on my way.
我這就上路。
4、I'm pressed for time.
我趕時間。
5、I'm sorry I'm late. 對不起,我遲到了。
6、Number 13 buses run much more frequently, don't they?
13路車跑得更勤,是不是?
7、They are only too delighted to accept the invitation.
他們非常樂意接受邀請。
roll
[r?ul]
n. 卷, 滾動, 名單, 案卷, 壓路機
vi. 滾, 滾動, 飄流, 起伏, 卷, 繞
vt. 使滾動, 卷, 繞
英語學習的方法。
1 學習英語的首要理念:要努力去了解“是什么”,而盡量少去了解“為什么”。
因為英語是語言,很多語匯和句型的用法沒有道理可講,沒有“為什么”可言,人們就是這樣用的,就是這樣說的,記住就好。當然了,仔細分析起來或許可以找到語法上的解釋。嬰兒時期,我們學說話的時候,從來沒有問過“為什么會這么說” 吧,但是為什么后來會說的這么好?因為我們聽的多,說的多,自然就記在腦子里了。
2 學習英語的最好方法:背誦課文。
因為英語是我們的后天語言,所以必須將人家現成的東西反復在腦海里形成神經反射,不用關心為什么這樣說(同第一點)。
推薦《新概念英語3,4冊》??梢哉f,幾乎沒有任何一種教材的經典程度超過《新概念英語》。它的語法是最規范的,結構是最嚴謹的,流傳了好幾代人,依然保持最為持久的生命力。
3 學習英語需要多種形式的神經刺激。
真正學好英語,不經歷背誦大量文章,寫大量東西,聽大量文章,是根本不可能達到目的的,比如一個新單詞,我們在書上看到,默寫,背誦,還不能說真正認識了。
滾的英文:roll,讀音:[r??l]。
roll
英 [r??l]美 [ro?l]
vt.滾動;輾;使(眼球等)左右轉動;(使)原地轉圈。
vi.翻滾;左右搖晃;開始移動,啟動。
n.名冊;滾翻。
例句:
1、Therollersrollfreelybetweenthecupandthecone.
滾子能在內圈和外圈間自由的滾動。
2、Rollcoverupwardtotopofseatback.
向上滾動蓋至座位椅背的頂上。
擴展資料:
roll既可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,接名詞、代詞作賓語,也可接雙賓語,其間接賓語可以轉化成介詞for的賓語,有時還可接由形容詞充當補足語的復合賓語。
roll是可數名詞,基本意思是“卷狀物”,指成卷狀的物品。引申可指“打滾,滾動”“搖晃”,還可指“名冊”。
roll的詞匯搭配:
1、roll in 滾滾涌上。
2、roll on 歲月流逝。
3、roll out one's words 用流暢的聲音說話。
4、roll up 蹣跚地走來,卷起。
5、roll up one's trousers 卷起褲腿。
滾的英文翻譯是“roll”。
解釋如下:
1. 滾的基本含義
“滾”是一個動詞,其最基本的含義是物體在某一表面上滑動或移動,常常伴隨著旋轉的動作。例如,當球體或圓柱體在平面上移動時,就可以說它們在“rolling”。
2. 英文翻譯
在英文中,表達類似動作的詞是“roll”。這個詞可以用作及物動詞,也可以用作不及物動詞,表示滾動、翻動的動作。例如,一個球在滾動可以說成“The ball is rolling”,或者描述一種連續滾動的狀態可以說成“The waves rolled onto the shore”。
3. “Roll”的其它含義與用法
除了表示滾動之外,“roll”這個詞還有其它含義和用法。例如,它可以表示卷動、卷起,如“roll up a newspaper”。此外,在航海術語中,“roll”可以指船只的搖擺、晃動。在游戲或賭博中,“roll”通常指擲骰子。因此,“roll”一詞在英語中的用法相當豐富多樣。
總的來說,“滾”在英文中對應的是“roll”,這是一個非常常見且多義的動詞,需要根據具體的語境來理解其準確的含義。
以上就是滾用英語怎么說的全部內容,“滾”的英語翻譯是“roll”。解釋:當我們在中文中使用“滾”這個詞時,通常表示移動、滾動或離開的意思。而在英語中,"roll"這個詞可以表示多種滾動相關的動作,如物體滾動、翻滾等。具體到中文的“滾”和英文的“roll”之間的翻譯,內容來源于互聯網,信息真偽需自行辨別。如有侵權請聯系刪除。