目錄與希臘神話有關(guān)的英語表達(dá) 古希臘神話故事簡短英文 希臘神話與英語單詞有關(guān)的 主角重生希臘神話的 希臘神話英文100字
1、Pandora’s box(潘朵拉的盒子) :普羅米修斯(Prometheus)為人類盜來了天火,激怒了宙斯(Zeus)。Zeus決定懲罰人類,于是他命令火神造出一個美貌的女人 Pandora,讓她去勾引Prometheus的弟弟埃比米修斯(Epimetheus)。結(jié)果Epimetheus上當(dāng),接近了 Pandora,Pandora于是就將手中的盒子打開,放出了里面的罪惡、災(zāi)難、疾病、不幸,只留下了“希望”在盒子里。于是Pandora’s box就成了“災(zāi)難的根源”的代名詞。
2、the sword of Damocles(達(dá)摩克利斯之劍):Damocles是敘拉古王朝的一位大臣,非常羨慕帝王的榮華富貴。一天,國王讓他坐在王位上,在 Damocles的頭上用一根頭發(fā)懸一把利劍,告訴他王權(quán)的危險就象那把劍一樣,隨時可能降臨。因此the sword of Damocles就成了“富貴中隱藏的危險”的同義語,也可以指形勢危急,千鈞一發(fā)。
3、Damon and Pythias :Damon和Pythias是好朋友。Pythias出事被判了死刑,為了使他能夠回家探視親人,Damo留在牢中作人質(zhì),如果Pythias不按時返 回,就處死Damon。當(dāng)期限滿,臨處刑之際,Pythias及時趕回。國王深受感動,將二人全部釋放,因此,Damon and Pythias意思就是“生死之交”。
4、Penelop’s web:源自史詩《奧德賽》(Odyssey)。泊涅羅珀(Penelop)是奧底修斯(Odysseus)的妻子,以忠貞而著稱。特洛伊戰(zhàn)爭持續(xù) 了十年,Odysseus在返家的途中又耽擱了十年。在這漫長的二十年中,許多王公貴族向Penelop求婚,她都托辭說必須等織完布后才能予以考慮,一 到晚上,她又將白天織好的布再拆開。因此Penelop’s web就成了一項永遠(yuǎn)也完不成的工作。
5、apple of discord:意思是“不和的根源、發(fā)生糾紛的事端”。佩琉斯和忒提斯舉行婚禮時忘記了邀請不和女神厄里斯(Eris)。這位女神大為惱火,留下 一個刻有“獻(xiàn)給最美者”的金蘋果,引起了雅典娜、赫拉和阿芙羅狄忒的紛爭。此事導(dǎo)致漫長的特洛伊戰(zhàn)爭(Trojan War)。
擴展資料:
希臘神話文獻(xiàn)記載
最早的幾部參考文獻(xiàn)當(dāng)推荷馬的兩部史詩:《伊利亞特》和《奧德賽》。除此之外的這方毀敗面的史詩都被歸結(jié)到了《史詩集成》,但這些作品到現(xiàn)今基本已經(jīng)全部不可靠了。盡管這部合集原來的名字稱為“荷馬贊歌”,但其實際上和荷馬沒有任何關(guān)系,它們實際上是從被稱為抒情詩時期早期流傳下來的贊美詩。
荷馬基本同期的詩人赫西俄德在其作品《神譜》中全面的記錄了關(guān)于世界的形成,棚余塵眾神,提坦和巨人的起源的早期希臘神話以及詳細(xì)的族譜。
赫西俄德的《工作與時日》地記錄了當(dāng)時農(nóng)耕生產(chǎn)的知識,表現(xiàn)了平靜而優(yōu)美的農(nóng)村生活場景。其中包括了對普羅米修斯,潘多拉以及五鏈禪個時代的描寫。這些詩篇給予了在那個危險的時期最好生活方式的建議和全貌。
參考資料:-潘多拉魔盒
希臘神話 Greek Mythology
(希臘租渣神話中的)亞馬孫族遲滲女弊旦悄戰(zhàn)士.
Amazon(in Greek mythology)member of a race of female warriors
源于希臘神話。相傳,narcissus是河神刻斐索斯與水澤女神利里俄珀之子。他是一位長相十分清秀的美少年,卻對任何姑娘都不動心,只對自己的水中倒影愛慕不已,最終在顧影薯世臘自憐中抑郁死去。化作水仙花,仍留在水邊守望著自己的影子。后來,Narcissus就成了“孤芳自賞者”、“自我陶醉者”的代名詞。
版本一
narcissus,那喀索斯,希臘神話中愛上自己影子的美貌少年。
傳說艾歌愛上了美少年那喀索斯,但是艾歌只能重復(fù)別人的話。也就是說,只有少年對艾歌說出“我愛你”,艾歌才能向少年表達(dá)出愛意。可是,那喀索斯根本一點也不喜歡艾歌,于是艾歌帶著憎恨,給那喀索斯下了“永遠(yuǎn)對著倒返凱映自己的泉水說著‘我愛你’”的詛咒。最后,艾歌因為詛咒帶來的邪惡,帶著遺憾消失了。而那喀索斯無意攪動水面發(fā)現(xiàn),他愛戀上了自己,卻永遠(yuǎn)不可能實現(xiàn),于是因而抑郁而死,死后人們在他數(shù)滑站過的水旁發(fā)現(xiàn)了水仙花,所以narcissus也被人們成為是水仙,水仙花,戀影花的意思,而其復(fù)數(shù)形式narcissi意為自我陶醉,自戀。
narcissus的形象在造型藝術(shù)眾多用來比喻受到懲罰的虛榮、過度的自戀、表象致命的吸引力和為了純粹的認(rèn)識自我而放棄肉體之愛。
希臘神話的那喀索斯
概述:
源于希臘神話。相傳,narcissus是河神刻斐索斯與水澤女神利里俄珀之子。他是一位長相十分清秀的美少年,卻對任何尺備姑娘都亂物不動心,只對自己的水中倒影愛慕不已,最終在顧影自憐中抑郁死去。化作水仙花,仍留在水邊守望著自己的影子。后來,Narcissus就成了“孤芳自賞者”、“自我陶醉者”的代名詞。
還有多個版本的介紹 只是這里受字的限制傳不上去嘩困液 朋友你直接上這網(wǎng)址里看下
Narcissus,源于希臘神話。相傳,narcissus是河神刻斐索斯與水澤女神利里俄珀之子。他是一位長相十分清秀的美少年,卻對任何姑娘都不動心,只對自己的水中倒影愛慕不已,最終在顧影自憐中抑郁死去。
化作水仙花,仍留在水邊守望著自己的影子。后來,Narcissus就成了“孤芳自賞者”、“自我陶醉者”的代名詞。
納西索斯是希臘神話中最俊美的男子人物。他愛上自己的影子,最終變成水仙花。有一天納西索斯在水中發(fā)現(xiàn)了自己的影子,然而卻不知那就是他本人,愛慕不己、難以自拔,終于有一天他赴水求歡溺水死亡。眾神出于同情,讓他死后化為水仙花。
人物介紹
自戀(narcissism)這個詞源于有關(guān)水仙花(narcissus)的希臘神話,美少年納西索斯(Narcissus)是希臘最俊美的男子,無數(shù)的少女對他一見傾心,可他卻自負(fù)地拒絕了所有的人。這當(dāng)中包括美麗的山中仙女伊可(Echo)。
伊可十分傷心,很快地消瘦下去。最后,她的身體終于完全消失,只剩下憂郁的聲音在山谷中回蕩。此后,希臘人便用伊可的名字(Echo)來表示“回聲”。
眾神憤怒了,決定讓納西索斯去承受痛苦:愛上別人,卻不能以被愛作為回報。
在納西塞斯趴在水邊對著自己的倒影呼喚的時候,泉水精靈佛里姬婭(Freesia)誤以納西塞斯在表達(dá)對自己的愛。羞澀的她躲在泉中遲遲不愿現(xiàn)身直至納西塞斯的聲音徹底消失。她浮出泉水想一探究竟,結(jié)果發(fā)現(xiàn)納西塞斯已經(jīng)死去,悲痛欲絕的她終于也香消玉殞。
赫拉將她的靈魂化為一朵小花,英文名字就叫Freesia,也就是香雪蘭,陪伴在納西塞斯化作的水仙花旁,香雪蘭的花語為:純潔的心。
后來,弗洛伊德將“自戀”這個詞融進(jìn)了他的有關(guān)性心理發(fā)展的理論中,并定義“自戀”是繼自慰階段之后的正常發(fā)展階段,最終形成戀物行為。他認(rèn)為戀物階段的主要沖突在自戀階段就已經(jīng)固定下來。
擴展資料
以下摘自奧維德《變形記》
納西索斯現(xiàn)在已是三五加一的年齡,介乎童子與成人之間。許多青年和姑娘都愛慕他,他雖然風(fēng)度翩翩,但是非常傲慢執(zhí)拗,任何青年或姑娘都不能打動他的心。一次他正在追鹿入網(wǎng),有一個愛說話的女仙,喜歡搭話的伊可,看見了他。伊可的脾氣是在別人說話的時候她也一定要說,別人不說,她又決不先開口。
伊可這時候已具備人形,不僅僅是一道聲音。當(dāng)時她雖然愛說話,但是她當(dāng)時說話的方式和現(xiàn)在也沒有什么不同——無非是聽了別人一席話,她來重復(fù)后面幾個字而已。這是朱諾干的事,因為她時常到山邊去偵察丈夫是否和一些仙女在鬼混,而伊可就故意纏住她,和她說一大串的話,結(jié)果讓仙女們都逃跑了。
朱諾看穿這點后,便對伊可說:“你那條舌頭把我騙得好苦,我一定不讓它再長篇絕銷大套地說話,我也不讓你聲音拖長。”結(jié)果,果然靈驗。不過她聽了別人的話以后,究竟還能重復(fù)最后幾個字,把她聽到的話照樣奉還。
她看見納西索斯在田野里徘徊之后,愛情的火不覺在她心中燃起,就偷偷地跟在他后面。她愈是跟著他,愈離他近,她心中的火焰燒得便愈熾熱,就像涂抹了易燃的硫磺的火把一樣,一靠近火就燃著了。她這時真想接近他,向他吐露軟語和甜言!但是她天生不會先開口,本性給了她一種限制。
但是在后天所允許的范圍之內(nèi),她是準(zhǔn)備等待他先說話,然后再用自己的話回答的。也是機會湊巧,這位青年和他的獵友正好走散了,因此他便喊道:“這兒可有人?”伊可回答說:并稿游“有人!”他吃了一驚,向四面看,又大聲喊道:“來呀!”她也喊道:“來呀!”
他向后面看看,看不見有人來,便又喊道:“你為什么躲著我?”他聽到那邊也用同樣的話回答。他立定腳步,回答的聲音使他迷惑,他又喊道:“到這兒來,我們見見面吧。”沒有比回答這句話更使伊可高興的了,她也喊道:“我們見見面吧。”為了言行一致,她就從樹林中走出來,想要用臂膊擁抱她千思萬想的人。
然而他飛也似地逃跑了,一面跑一面說:“不要用手擁抱我!我寧可死,不愿讓你占有我。”她只回答了一句:“你占有我!”她遭到拒絕之后,就躲進(jìn)樹林,把羞愧的臉藏在綠樹叢中,從此獨自一個生活在山洞里。但是,她的情絲未斷,盡管遭到棄絕,感覺悲傷,然而情意反而深厚起來了。
她輾轉(zhuǎn)不寐,以致形容消瘦,皮肉枯槁,皺紋累累,身體中的滋潤全部化入太空,只剩下聲音和骨骼,最后只剩下了聲音,據(jù)說她的骨頭化為頑石了。她藏身在林木之中,山坡上敬則再也看不見她的蹤影。但是人人得聞其聲,因為她一身只剩下了聲音。
納西索斯就這樣以兒戲的態(tài)度對待她。他還以同樣的態(tài)度對待水上或山邊的其他仙女,甚至這樣對待男同伴。最后,有一個受他侮慢的青年,舉手向天禱告說:“我愿他只愛自己,永遠(yuǎn)享受不到他所愛的東西!”涅墨西斯 聽見了他這合情合理的禱告。
附近有一片澄徹的池塘,池水晶瑩,像白銀一般,牧羊人或山邊吃草的羊群牛群從來不到這里來。水平如鏡,從來沒有鳥獸落葉把它弄皺。池邊長滿青草,受到池水的滋潤。池邊也長了一片叢林,遮住烈日。
納西索斯打獵疲倦了,或天氣太熱了,總到這里來休息,他愛這地方的幽美,愛這一池清水。正當(dāng)他俯首飲水滿足口渴的欲望的時候,心里又滋長出另一種欲望,他在水里看見一個美男子的形相,立刻對他發(fā)生愛慕之情。他愛上了這個無體的空形,把一個影子當(dāng)作了實體。他望著自己贊羨不已。
他就這樣目不轉(zhuǎn)睛、分毫不動地諦視著影子,就像用帕洛斯的大理石雕刻的人像一樣。他匍匐在地上,注視著影子的眼睛,就像是閃耀的雙星;影子的頭發(fā)配得上和酒神、日神媲美;影子的兩頰是那樣光澤,頸項像是象牙制成的,臉面更是光彩奪目,雪白之中透出紅暈。
總之,他自己的一切值得贊賞的特點,他都贊賞。不知不覺之中,他對自己發(fā)生了向往;他贊不絕口,但實際他所贊美的正是他自己;他一面追求,同時又被追求。他燃起愛情,又被愛情焚燒。不知多少次他想去吻池中幻影。多少次他伸手到水里想要擁抱他所見的人兒,但是他想要擁抱自己的企圖沒有成功。
他不知道他所看見的東西究竟是什么,但是他看見的東西,他卻如饑似渴地追求著。水中幻象實際在愚弄他,他卻被它迷惑住。愚蠢的青年,一個瞬息即逝的幻象,你也想去捕獲么?你所追求的東西并不存在;你只須離開此地,你熱愛的對象就消失了。你所見到的只是形體的映影,它本身不是什么實體。它隨你而來,隨你而止,隨你而去——只要你肯去。
他飯也不吃,覺也不睡,一直呆在池邊,匍匐在綠蔭草地上,一雙眼睛死盯住池中假象,老也看不夠,而喪生之禍,也正是由這雙眼睛惹出來的。他略略坐起,兩手伸向周圍的樹木喊道:“樹林啊,有誰曾像我這樣苦戀過呢?
你見過許多情侶到你林中來過,你應(yīng)當(dāng)知道。你活了幾百歲,在過去漫長的歲月里,你可記得有人像我這樣痛苦么?我愛一個人,我也看得見他,卻得不到。愛這件東西真是令人迷惘。我最感難受的是我們之間既非遠(yuǎn)隔重陽,又非道途修阻,既無山嶺又無緊閉的城關(guān)。我們之間只隔著薄薄一層池水。
他本人也想我去擁抱他,因為每當(dāng)我把嘴伸向澄徹的池水,他也抬起頭想把口向我伸來。你以為你必然會接觸到他,因為我們真是心心相印,當(dāng)中幾乎沒有隔閡。不管你是誰,請你出來吧!獨一無二的青年,你為什么躲避我?當(dāng)我?guī)缀趺愕臅r候,你逃到什么地方去了呢?我想我的相貌,我的年齡,不致使你退避吧!
很多仙子還愛過我呢。你對我的態(tài)度很友好,使我抱有希望,因為只要我一向你伸手,你也向我伸手,我笑,你也向我笑,我哭地時候,我也看見你眼中流淚。我向你點頭,你也點頭回答,我看見你那美好的嘴唇時啟時閉,我猜想你是在和我答話,雖然我聽不見你說什么。
啊,原來他就是我啊!我明白了,原來他就是我的影子。我愛的是我自己,我自己引起愛情,自己折磨自己。我該怎么辦呢?我還是站在主動方面呢,還是被動方面呢?但是我又何必主動求愛?我追求的東西,我已有了;但是愈有愈感缺乏。我若能和我自己的軀體分開多好啊!
這話說起來很不像情人應(yīng)該說的話,但是我真愿我所愛的不在眼前。我現(xiàn)在痛苦得都沒有力氣了;我活不長久了,正在青春年少,眼看就要絕命。死不足懼,死后就沒有煩惱了。我愿我愛的人多活些日子,但是我們兩人原是同心同意,必然會同死的。
他說完這番話之后,悲痛萬分,又回首望著影子。眼淚擊破了池水的平靜,在波紋中影子又變得模糊了。他看見影子消逝,他喊道:“你跑到什么地方去呢?你這狠心的人,我求你不要走,不要離開愛你的人。我雖然摸你不著,至少讓我能看得見你,使我不幸的愛情有所依托。”
他一面悲傷,一面把長袍的上端扯開,用蒼白的手捶自己的胸膛,胸膛上微微泛出一層紅色,就像蘋果有時候半白半紅那樣,又像沒有成熟的累累葡萄透出的淺紫顏色。一會兒池水平息,他看見了泛紅的胸膛,他再也不能忍受下去了。
就像黃蠟在溫火前熔化那樣,又像銀霜在暖日下消逝那樣,他受不了愛情的火焰的折磨,慢慢地要耗盡了。白中透紅的顏色褪落了,精力消損了,怡人心目的豐采也消失殆盡,甚至連伊可所熟悉的軀體也都保存不多了。伊可看見他這模樣,雖然心里還沒有忘記前恨,但是很憐惜他。
每當(dāng)這可憐的青年嘆息說:“咳!”她也回答說:“咳!”凡當(dāng)他捶打胸膛的時候,她也發(fā)出同樣的痛苦的聲音。他望著熟識的池水,說出最后一句話:“咳,青年,我的愛情落空了!”他的話又在這地方引起了回聲。
他說聲“再見”,伊可也說:“再見”。他把疲倦的頭沉在青草地上,死亡把欣賞過自己主人豐姿的眼睛闔上了。他到了地府以后,還是不住地在斯提克斯河水中照看自己的影子。他的姐妹們——奈阿斯——捶胸哀慟,剃掉頭發(fā),為她們的兄弟志哀。
得律阿得斯 也悲痛不已,伊可重復(fù)著她們的哭聲。她們替他準(zhǔn)備好火葬的柴堆、劈好的火把和靈床。但是到處找不到他的尸體。她們沒有找著他的尸首,卻找到了一朵花,花心是黃的,周圍有白色的花瓣。
參考資料來源:-納西索斯