英語(yǔ)經(jīng)典對(duì)照閱讀,英語(yǔ)經(jīng)典閱讀

  • 英語(yǔ)
  • 2023-04-12
目錄
  • 英語(yǔ)經(jīng)典閱讀
  • 閱讀英語(yǔ)
  • 英語(yǔ)短文閱讀經(jīng)典美文
  • 英語(yǔ)名著閱讀
  • 英語(yǔ)經(jīng)典

  • 英語(yǔ)經(jīng)典閱讀

    1、《愛(ài)情與金錢(qián)》

    2、《蘇格蘭瑪麗女王》

    3、《在月亮下面》

    4、《潘德?tīng)柕奈讕煛?/p>

    5、《歌劇院的幽靈》

    6、《猴爪》

    7、《象人》

    英語(yǔ)(English)作為世界通用語(yǔ)言,是聯(lián)合國(guó)的工作語(yǔ)言之一,也是事實(shí)上的國(guó)際交流語(yǔ)言。英語(yǔ)屬于印歐語(yǔ)系中日耳曼語(yǔ)族下殲茄的西日耳曼語(yǔ)支,由古代從歐洲英語(yǔ)大陸移民大不列顛島的盎格魯、撒克遜和朱特部落的日耳曼人所說(shuō)的語(yǔ)言演變而來(lái),并通過(guò)英國(guó)的殖民活動(dòng)傳播到世界各地。

    由于在歷史上曾和多種民族語(yǔ)言接觸,它的詞匯從一元變?yōu)槎嘣?。語(yǔ)法從“多曲折”變?yōu)椤吧偾勖骷{”,語(yǔ)音也發(fā)生了規(guī)律性的變化。根據(jù)以英語(yǔ)作為母語(yǔ)的人數(shù)計(jì)算,英語(yǔ)是世界上最廣泛的語(yǔ)言。但它可能是世界上第二大或第四大語(yǔ)言(1999年統(tǒng)計(jì)為380,000,000人使用英語(yǔ)),世界上60%以上的信件是用英語(yǔ)書(shū)寫(xiě)的,50%以上的報(bào)紙雜志是英語(yǔ)的。

    英語(yǔ)也是與計(jì)算機(jī)聯(lián)系最密切的語(yǔ)言,大多數(shù)編程語(yǔ)言都與英語(yǔ)有聯(lián)系,而且隨著互聯(lián)網(wǎng)的使用,使英文的使用更普及。與英語(yǔ)最接近的無(wú)疑是弗里西語(yǔ),這種語(yǔ)言現(xiàn)在仍然在荷蘭北部弗里斯蘭省中使用,大約有50萬(wàn)個(gè)使激改沒(méi)用者。一些人認(rèn)為低地蘇格蘭語(yǔ)是與英語(yǔ)接近的一個(gè)獨(dú)立語(yǔ)言,而一些人則認(rèn)為它是英語(yǔ)的一個(gè)方言。蘇格蘭語(yǔ)、荷蘭東部和德國(guó)北部的低地撒克遜語(yǔ)與英語(yǔ)也很接近。其他相關(guān)的語(yǔ)言包括荷蘭語(yǔ)、南非荷蘭語(yǔ)和德語(yǔ)。諾曼人于11世紀(jì)征服英國(guó),帶來(lái)大量法語(yǔ)詞匯,很大程度地豐富了英語(yǔ)詞匯。

    閱讀英語(yǔ)

    第一類(lèi):

    1 Harry Potter and the Sorcerer's Stone《哈利波特與魔法石》

    難度:二星

    第一本,是陪我們從小到大的哈利波特系列。這個(gè)故事,想必大家都非常熟悉,而它的英文原版,非常的適合我們?cè)诳从⑽脑鏁r(shí)入門(mén)閱讀用。故事充滿了濃濃的“愛(ài)”和“友誼”,還有J.K.羅琳加入其中的魔法。讀者在領(lǐng)略羅琳創(chuàng)造的魔法世界時(shí),也有拿襲了更廣闊的想象空間??赐赀@本,還可以看看Harry Potter and the Chamber of Secrets(哈利波特與密室)和Harry Potter and the Prisoner of Azkab(哈利波特與阿茲卡班的囚徒)噢。

    2 The old man and the sea 《老人與海》

    難度:二星

    簡(jiǎn)介: 這是一本經(jīng)典名著,但是它卻并不枯燥難懂。我們的語(yǔ)文課本選錄過(guò)里面的篇章,現(xiàn)在,我們可以讀讀原版。海明威的特點(diǎn)是用詞簡(jiǎn)單易懂,且篇幅不長(zhǎng),以短篇居多,因此非常適合我們閱讀。這本書(shū)會(huì)讓我們了解什么是真正的硬漢,也會(huì)給我們力量。還記得那句話嗎?Man is not made for defeat.A man can be destroyed but not defeated.相信看了這本,你還會(huì)想看看海明威其他的作品。

    3 The house on mango street 《芒果街上的小屋》

    難度:二星

    一本優(yōu)美純凈的小書(shū),如詩(shī)一般,用詞不難卻優(yōu)美。故事講述了居住在芝加哥拉美移民社區(qū)芒果街上的女孩埃斯佩朗莎生的故事。她以同情心和對(duì)美的感覺(jué)力,用清澈的眼打量周?chē)氖澜纾弥赡鄣恼Z(yǔ)言講述成長(zhǎng)和滄桑,講述生命的美好與不易,講述年輕的熱望和夢(mèng)想。

    4 Flipped《怦然心動(dòng)》

    難度:二星

    你看過(guò)電影《怦然心動(dòng)》嗎?這本便是同名電影的原著。它講述了一個(gè)單純美好的故事,里面有美好的田園風(fēng)光和校園生活,還有屬于布萊斯和朱莉的故事。 要比電影有意思很多,相信你看的時(shí)候一定會(huì)笑出聲來(lái)。敘述以男孩和女孩視角的章節(jié)交錯(cuò)進(jìn)行,畫(huà)面感很強(qiáng)。

    5 Pride and Prejudice - Jane Austin 《傲慢與偏見(jiàn)》

    難度:三星

    這本書(shū)是簡(jiǎn)奧斯汀的經(jīng)典代表作,也是她最為人喜愛(ài)且流傳最廣的作品。這位杰出的英國(guó)女作家,關(guān)注鄉(xiāng)紳家庭女性的婚姻和生活,她以女性特有的細(xì)致入微的觀察力和活潑風(fēng)趣的文字,真實(shí)地描繪了她周?chē)澜绲男√斓亍?/p>

    6 The Hunger Games 饑餓游戲

    難度:三星

    又是一本改編成了同名電影的原著。在荒蠻的野外環(huán)境中,每個(gè)人都想置你于死地,你能靠自己的力量生存下來(lái)嗎?24人參加競(jìng)賽,只有一人能夠存活。抽簽日那天,凱特尼斯的人生徹底改變了…

    書(shū)中的故事飽滿而扣人消此兄心弦。自美國(guó)出版以來(lái),它就暢銷(xiāo)不衰,佳評(píng)如潮。 英文原版難度適宜,對(duì)于想靠原版書(shū)提高英語(yǔ)的同學(xué)們,再適合不過(guò)了。

    第二類(lèi):繪本

    7 The little word of Liz Climo你今天真好看

    難度:一星

    這本畫(huà)風(fēng)萌系、溫暖的治愈系繪本,收錄了莉茲·克里莫150多張逗趣漫畫(huà)。畫(huà)中的故事簡(jiǎn)單卻動(dòng)人,圍繞著各種萌萌的小動(dòng)物展開(kāi),有兔子,蜥蜴,棕熊,企鵝等。簡(jiǎn)短有趣的句子配上可愛(ài)清新的漫畫(huà),很快扒喊就可以看完。

    8 Hyperbole and a Half-Allie Brosh 我幼稚的時(shí)候好有范

    難度:一星

    比爾蓋茨2015年的推薦書(shū)單里就有這本奇特的小書(shū)。他說(shuō)道“你會(huì)希望更長(zhǎng),因?yàn)檫@些故事很有趣,很睿智?!彼适露绦?,畫(huà)風(fēng)奇特,非常適合于碎片時(shí)間閱讀。這本蓋茨也喜歡看的”小人書(shū)”到底講了多有趣的故事?到書(shū)里去找答案吧。

    第三類(lèi):童話

    9 Charlie and the Chocolate Factory 《查理和他的巧克力工廠》

    難度:二星

    內(nèi)容:一本有趣好看而充滿想象力的童話,講述了窮孩子查理幸運(yùn)拿到可以進(jìn)入巧克力工廠參觀的金券后,一系列的奇遇。 在書(shū)中可以看到,小查理和他的家里人過(guò)得生活雖然貧窮,可他們深深地懂得愛(ài),這維持了他們除生活外的一切滿足感…看完如果意猶未盡,還可以看看同名電影。

    10 The wonderful wizard of Oz《綠野仙蹤》

    難度:兩星

    故事講述了小蘿莉多蘿西被大風(fēng)吹到一個(gè)奇異國(guó)度(奧茲國(guó))的奇遇記。這個(gè)可愛(ài)的小故事里有一個(gè)善良的小蘿莉,一個(gè)稻草人,一個(gè)鐵皮機(jī)器人與一個(gè)獅子。短小精悍,沒(méi)什么難度,易讀易懂,卻又引人入勝。

    英語(yǔ)短文閱讀經(jīng)典美文

    隨著世界全球化、一體化趨勢(shì)的發(fā)展,英語(yǔ)教學(xué)和學(xué)習(xí)變得越來(lái)越重要。我精心收集了關(guān)于經(jīng)典的英文短文,供大蔽告家欣賞學(xué)習(xí)!

    關(guān)于經(jīng)典的英文短文:考研熱降溫了

    The Decreasing Number of Postgraduate Candidates

    When college students e to the graduate season, most of them are in favor of being public servants and getting further study, these two choices are most weled. The number of postgraduate candidates has been increasing these years, while in this year, the number finally gets down, the reasons are various.

    當(dāng)大學(xué)生來(lái)到畢業(yè)季,大部分人會(huì)熱衷于成為公務(wù)員和深造,這兩個(gè)也是最受歡迎的抉擇??佳械娜藬?shù)這些年都在上漲,然而在今年,人數(shù)終于下降了,原因是多樣的。

    First, the government made some changes in treating postgraduates. Before, for most postgraduates, they didn’t need to pay for the tuition fee, the government paid for them, but now, the government is no longer pay for them because of the great amount. The postgraduates have to pay a lot of money, as they are grow up enough, some thinks they should not spend parents’ money, so they decide not to study further.

    第一, *** 在對(duì)待研究生方面的待遇做了改變。之前,對(duì)于大部分研究生來(lái)說(shuō),他們不需要支付教育費(fèi)用, *** 會(huì)幫他們出,但是如今, *** 不再支付他們的學(xué)費(fèi),因?yàn)檠芯可?。研究生得自己支付大量慎前的學(xué)費(fèi),由于他們已經(jīng)足夠大,一些人覺(jué)得不應(yīng)該花費(fèi)父母的錢(qián),所以他們決定不進(jìn)行深造。

    Second, as finding the job is being more and more fierce, some students think it is better to find their own position in the society, if they take more time to study, some good jobs will be taken by other people. They would rather to spend the time to gain working experience, because that is what jobs need.

    第二,由于工作的競(jìng)爭(zhēng)變得越來(lái)越激烈,一些學(xué)生覺(jué)得寬并清還是在社會(huì)上找到他們的位置比較好,如果他們花多時(shí)間來(lái)學(xué)習(xí),一些好的工作就會(huì)被別人占據(jù)。他們更加愿意花時(shí)間來(lái)獲得工作經(jīng)驗(yàn),因?yàn)槟鞘且环莨ぷ餍枰摹?

    Though some people bee less passionate on further study, it doesn’t mean study is not important, it means people have more choices.

    雖然一些人們不再對(duì)深造那么熱情,但是這并不意味著學(xué)習(xí)不重要,這意味著人們有更多的選擇。

    關(guān)于經(jīng)典的英文短文:社會(huì)實(shí)踐 Social Practice

    College students need to take part in the social practice before they graduate, many universities encourage students to do it, they have some policies to support students to carry on social practice. It is obvious that social practice is very important for college students, students can gain a lot from it.

    大學(xué)生需要在畢業(yè)前參加社會(huì)實(shí)踐,很多大學(xué)鼓勵(lì)學(xué)生進(jìn)行社會(huì)實(shí)踐,他們有一些政策來(lái)支援學(xué)生實(shí)行它。很明顯,社會(huì)實(shí)踐對(duì)大學(xué)生來(lái)說(shuō)是很重要的,學(xué)生可以從社會(huì)實(shí)踐收獲很多。

    First, students can contact to the real world, they can learn to deal with the things which they will meet in the future. Students always keep their study in the campus, what they have learned is from the book, but they don’t have the chance to practice it, social practice provides them the chance. Students can make their knowledge useful.

    第一,學(xué)生可以接觸到真實(shí)的世界,他們可以學(xué)著去處理將來(lái)會(huì)遇到的問(wèn)題。學(xué)生總是在校園里面學(xué)習(xí),所學(xué)的都是書(shū)本上的知識(shí),但是沒(méi)有機(jī)會(huì)來(lái)實(shí)踐,社會(huì)實(shí)踐就給他們提供了機(jī)會(huì)。學(xué)生可以讓他們學(xué)的知識(shí)變得有用。

    Second, social practice is very helpful in finding jobs for students. When students e to the job market, the employers pay special attention to the working experience, social practice belongs to it, it helps students stand out and win the chance to take the job interview. The employers think you can handle some situations because of your social practice.

    第二,社會(huì)實(shí)踐在幫助學(xué)生找工作方面是非常有用的。當(dāng)學(xué)生來(lái)到人才市場(chǎng),雇主很注重工作經(jīng)驗(yàn),社會(huì)實(shí)踐就屬于工作經(jīng)驗(yàn),它能幫助學(xué)生脫穎而出,贏得面試的機(jī)會(huì)。雇主覺(jué)得你可以應(yīng)對(duì)一些狀況,因?yàn)槟阌猩鐣?huì)經(jīng)驗(yàn)。

    There is no doubt that students should join the social practice, it is very useful to help students in improving their ability and gaining the job interview.

    毫無(wú)疑問(wèn),學(xué)生應(yīng)該參加社會(huì)實(shí)踐,它在提高學(xué)生能力和贏得工作面試方面很有用。

    關(guān)于經(jīng)典的英文短文:如何定義幸福 How to Define Happiness

    When I was *** all, my parents always told me that I must study hard, so that I would make a lot of money and could live a happy life. To my parents, they think happiness means the bright future and money. But now as I grow up, I keep thinking about what is happiness, my recognition about happiness is very different from my parents’.

    在我還小的時(shí)候,我的父母總是告訴我要努力學(xué)習(xí),這樣才能掙很多錢(qián),過(guò)上幸福的生活。對(duì)于我的父母來(lái)說(shuō),他們認(rèn)為幸福意味著美好的未來(lái)和擁有錢(qián)。但是如今隨著我長(zhǎng)大,我一直在思索著什么是幸福,我對(duì)幸福的認(rèn)識(shí)和父母的很不一樣。

    In my eye, the meaning of happiness is very simple, it could be the *** all things which makes me satisfied. When I make programs in my study, I make my goal e true, I am so proud of myself, it is a happy moment for me. When I stay with my family, I talk to them and they are willing to listen to my words, we municate happily, I am so happy about it. Well, happiness is such easy for me to touch, because I am so easy to be satisfied.

    在我的眼里,幸福的意義是很簡(jiǎn)單的,它可以是讓我感到滿足的很小事情。當(dāng)我在學(xué)習(xí)上進(jìn)步了,我讓自己的目標(biāo)實(shí)現(xiàn)了,為自己感到自豪,這對(duì)于我來(lái)說(shuō)也是幸福的時(shí)刻。當(dāng)我和家人在一起,和他們聊天,他們也在聆聽(tīng)我的話,我們愉快地交流著,我為此感到幸福。是的,幸福對(duì)于我來(lái)說(shuō)是如此簡(jiǎn)單就可以觸控到,因?yàn)槲液苋菀拙透械綕M足。

    If people tell me that they don’t feel happy, I would say that they want too many things and never satisfied with the things they have. The true happiness is to have less desire.

    如果人們告訴我他們不幸福,我會(huì)說(shuō)他們想要的東西太多了,從來(lái)不對(duì)自己擁有的東西感到滿足。真正的幸福就是少點(diǎn)欲望。

    英語(yǔ)名著閱讀

    下面是我為大家?guī)?lái)經(jīng)典英語(yǔ)美文閱讀,希望大家喜歡!

    經(jīng)典英語(yǔ)美文閱讀:英國(guó)史前巨石陣為病人朝拜地

    Archaeologists probing the secrets of Stonehenge, Britain's most famous prehistoric monument said on Monday, it may have been an ancient pilgrimage site for the sick who believed its stones had healing qualities.

    考古學(xué)家們于本周一公布,英國(guó)最著名的史前遺址巨石陣可能是古代病人的朝圣地。據(jù)推測(cè),巨石陣的石頭可能被史前人類(lèi)當(dāng)作是具有治療功效的幸運(yùn)石。

    賣(mài)搭團(tuán)It has always been a mystery why bluestones, the smaller stones that form part of the circle, were transported around 155 miles from Preseli Hills in Wales to WiltshIre in southem England. Archaeologists from Boumemouth Ur:uversity, who carried out the dig in April the first at Stonehenge since 1964-believe the bluestones were revered as healing stones. "It was the magical qualities these stones which.., transformed the monument and made it a place of pilgrimage for the sick and injured of the Neolithic world," a statement from the archaeologist team said.Geoffrey Wainwright, president of the Society of Antiquaries of London and one of the experts leading the work, told BBC radio that one reason which lead to the conclusion was because anumber of the burials around Stonehenge showed signs of trauma and deformity.

    長(zhǎng)期以來(lái),人們—直很困惑,為什么人們要把巨石陣?yán)锏囊环N藍(lán)色小石頭從155英里以外的威爾士普利斯里山運(yùn)到英格蘭南部威爾特郡這里昵?伯恩茅斯大學(xué)的考古學(xué)家們推測(cè),可能當(dāng)時(shí)的人們信奉這些藍(lán)色的石頭具有神奇療效??脊艑W(xué)家于今年4月對(duì)史前巨石陣進(jìn)中橘行了自1964年以來(lái)的首次發(fā)掘。該考古小組在一份聲明中說(shuō):“巨石陣曾經(jīng)可能只是個(gè)紀(jì)念碑,但這些具有魔力的石頭被搬來(lái)之后,這里就變成了新時(shí)器時(shí)代傷病枝兄者的朝圣地。 ” 倫敦古文物學(xué)會(huì)主席、考古小組專(zhuān)家杰弗里‘韋恩萊特在接受BBC廣播的采訪時(shí)說(shuō),得出這一結(jié)論的其中一個(gè)根據(jù)就是,巨石陣附近埋葬了很多傷殘者。

    The archaeologists said in the statement that radio-carbon dating put the construction of the circle of bluestones at between 2,400 B.C. and 2,200 B.C.,afew centuries later than originally thought, But they found fragments of charcoal dating from before 7,000 B.C., showing humans were active in the area much earlier than previously thought.

    考古學(xué)家在一份聲明中說(shuō),經(jīng)放射性碳測(cè)年法鑒定,環(huán)形巨石陣應(yīng)該建造于公元前2400年至公元前2200年之間,比之前的推測(cè)晚了幾百年。但考古學(xué)家還在此發(fā)現(xiàn)了公元前7000年前的木炭碎片,這說(shuō)明在更早的時(shí)期已有人類(lèi)活躍在這一地帶。

    During the excavation at the World Heritage Site on Salisbury Plain,the researchers also fourtd a beiker pottery fragment, Roman ceramics and ancient stone hammers. "We now know, mucb to our surprise and delight, that Stonehenge was not just prehistoric monument, it was a Roman and mediaeval monument," said Wainwright, Another of the team leaders, Tim Darvill of Boumemouth University , said the bluestones appeared central to the purpose of Stonehenge although it may have had more than one function. Other theories about Stonehenge are that it was a religious site or that it acted as a calendar.

    考古人員還在發(fā)掘過(guò)程中發(fā)現(xiàn)了大口陶器杯的碎片、古羅馬陶器以及古石錘,位于索爾茲伯里平原的史前巨石陣現(xiàn)在已被列入世界文化遺址。韋恩萊特說(shuō):"現(xiàn)在我們知道了'巨石陣不僅是史前的紀(jì)念碑,也是古羅馬和中世紀(jì)時(shí)期的祭壇,這個(gè)發(fā)現(xiàn)讓我們十分驚喜。"考古小組的另一位專(zhuān)家、伯恩茅斯大學(xué)的蒂姆·達(dá)維爾說(shuō),巨石陣可能有多種功能,但藍(lán)色小石頭應(yīng)該是其功能的一個(gè)重要體現(xiàn)。其他理論認(rèn)為,巨石陣曾是個(gè)宗教場(chǎng)所或是一個(gè)日歷等等。

    經(jīng)典英語(yǔ)美文閱讀:絲綢之路話從頭

    One of the world's most ancient and historically important trade routes, the Silk Road conjures up exotic images of camel caravans, windswept deserts and such legendary figures as Genghis Khan and Marco Polo. Extending from as far as the Indian kingdoms in the west to present day Xi'an in China in the east, the Silk Road had, by the third centry B.C.,already became a cross roads of Asia.

    世界上最古老、歷史上最重要的貿(mào)易路線之一_絲綢之路,總給人.種富有異國(guó)情調(diào)的印象:駱駝商隊(duì)、狂風(fēng)肆虐的沙漠,還有諸如成吉思汗和馬可波羅等傳奇人物。絲綢之路綿亙遠(yuǎn)長(zhǎng),西至印度王國(guó),東到中國(guó)現(xiàn)在的西安,早在公元前3世紀(jì),絲綢之路就已經(jīng)成為了亞洲交通的十字路口。

    Skirting the edges of the harsh and inhospitable Taklimakan desert, the Silk Road actually had several different branches, each passing through different oasis. All roads began in Chang'an (Xi'an). The northem route wound its way through places such as Turfan and Kuqa before finally ending at Kashgar. Them route followed the lower thnges of the Taklimakan eventually reaching the same destination. Numerous other routes were also plied through out the years, reaching all the way to

    Samarkand, Tashkent, India, and the Caspian Sea.

    絲綢之路其實(shí)有數(shù)條支線,它們分別沿著環(huán)境惡劣、不適合人類(lèi)居住的塔克拉瑪干沙漠外緣,穿越不同的綠洲。所有的路線都是始于長(zhǎng)安(西安),北線蜿蜒經(jīng)過(guò)了吐魯番、庫(kù)車(chē),最后到達(dá)喀什格爾,南線沿著塔克拉瑪干下緣前行,并到達(dá)同一終點(diǎn)。其他的許多支線也是歷代都通行的,通往撒瑪爾罕、塔什干、印度,及里海等地。

    Silk was not the only commodity traveling the Silk Road. Other goods such as exotic animals, ivory and gold were also transported along the route. It was silk, though, which fascinated the Romans. Agents were sent from Rome to explore the route and to obtain the material at a lower price. The Romans, however, did not give the Silk Road its name. The term was actuallycoined by the 19th-centuryGerman scholar Baron Ferdinand von Richthofen.

    絲綢并不是絲綢之路上運(yùn)送的唯一商品。其他貨物如奇珍異獸、象牙,及黃金等也通過(guò)絲綢之路運(yùn)輸。不過(guò)格外令羅馬人著迷的還是絲綢。羅馬派遣代理商探測(cè)這條路線,并以較低的價(jià)格購(gòu)得絲綢。然而,“絲綢之路”的名稱并不是羅馬人起的。這個(gè)名稱是19世紀(jì)時(shí)一名叫Baron Ferdinand von Richthofen的德國(guó)學(xué)者首創(chuàng)的。

    Not long after the Tang dynasty era (618-907), when trade along the Silk Road had reached its zenith, the fearsomeGenghis Khan and his Mongol armies conquered a vast area spanning much of Central Asia. Accordingly, the Silk Road became an important communication route between different parts of the Mongol Empire. During the ruleof Kublai,more Europeans began venturing towards China along the Silk Road.The most famous of these travelers was Marco Polo, whose thoughts and

    adventures were later recorded and embellished by an Italian romance writer.

    唐代是絲綢之路沿途貿(mào)易活動(dòng)的鼎盛時(shí)期,在唐代王朝滅亡后不久,令人聞風(fēng)喪膽的成吉思汗及其蒙古大軍征服了橫跨中亞大部分地區(qū)的廣闊領(lǐng)土。絲綢之路于是成為蒙古帝國(guó)各部落間重要的交通線路。忽必烈統(tǒng)治期間,更多的歐洲人冒險(xiǎn)沿著絲綢之路來(lái)到中國(guó)。這些旅行者中最出名的就是馬可波羅,他的所見(jiàn)所聞后來(lái)被一位意大利傳奇小 說(shuō)家記載下來(lái),并加以潤(rùn)色。

    During the 14th century , with the disintegration of the Mongol Empire, the isolationist policies of the Ming Dynasty and the development of the silk route by sea, the Silk Road was forced into decline. Renewed interest in it emerged among Westem scholars only near the end of the 19th century . The existence of ancient cities excited them, and an archaeological free-for-all began. These days, those seeking out treasures of the Silk Road can find them in such far-flung places as London, Delhi, and Berlin.

    14世紀(jì)時(shí),蒙古帝國(guó)瓦解、明朝實(shí)行閉關(guān)政策,加“海上絲路”的發(fā)展,絲綢之路被迫走向沒(méi)落。直到近19世紀(jì)末,才有西方學(xué)者重新燃起了對(duì)絲綢之路的興趣。古城的存在讓他們興奮不已于是掀起了一陣考古熱潮?,F(xiàn)在,想在絲綢之路尋寶的人們,在倫敦、德里、柏林等許多地方,都可以找到他們想要的東西。

    英語(yǔ)經(jīng)典

    每一個(gè)寓言故事本身就是一個(gè)生動(dòng)、鮮活的教育哲理。在寓言故事中我們總能找尋出喊茄無(wú)窮無(wú)盡的班級(jí)管理的智慧。我精心收集了英漢對(duì)照的經(jīng)典英語(yǔ)小短文,供大家欣賞學(xué)習(xí)!

    英漢對(duì)照的經(jīng)典英語(yǔ)小短文篇1

    One day a man walking on the road met a celestial, who happened to be an old friend of his.

    一天,有個(gè)人走在路上遇到一個(gè)神仙。原來(lái),這個(gè)神仙還是他的老朋友呢。

    Seeing that his life was hard, the celestial pointed with his finger at a brick on the roadside,which turned into a gold brick at once.

    神仙看到他生活很困難,就用手指朝路邊的一塊磚頭一指,磚頭立即變成了金磚。

    And he gave it to the man.

    神仙把金磚送給了他。

    But the man was not satisfied. The celestial pointed again with his finger at a large stone lion atthe gate, which at once turned into a gold lion.

    他并不滿足。神仙又把手指一指,門(mén)前的一尊大石獅馬上變成了一尊金獅,

    And he gave it to him too. But the man still complained it was not enough.

    也送給了他??墒撬耘f嫌少。

    The celestial asked him:

    神仙問(wèn)他:

    “My friend, how much will be enough for you? What should I do to satisfy you?”

    “朋友,你要多少才能滿足?我怎么做你才滿意?”

    The man hummed and hawed and said:“I want your finger.”

    他支支吾吾地說(shuō):“我想要你的這個(gè)手指頭!”

    英漢對(duì)照的塌枯經(jīng)典英語(yǔ)小短文篇2

    In a village in the mountain in front, there was a man named Wang Laowu notorious for hislaziness.

    前山村里有個(gè)王老五,懶得出奇,

    Everyone called him “Lazy Laowu”, but he never admitted he was lazy. Wheneversomeonecalled him “Lazy Laowu”, he would glare and say:

    團(tuán)滲洞大家都叫他“懶老五”。可是王老五從來(lái)不承認(rèn)自己懶,一聽(tīng)有人叫他“懶老五”,他就瞪眼,說(shuō):

    “Who is lazy? It is just that I don't want to make my efforts in vain.”

    “誰(shuí)懶了?我只是不愿意干那種白費(fèi)勁的活兒罷了?!?/p>

    One day he went out. Before he had taken several steps, he stumbled and fell down.

    有一天,他出門(mén)剛走了兩步就跌了一跤。

    He got up and walked for a few more steps, then fell down again.

    他爬起來(lái)走了兒步,又跌了一跤。

    This time he lay on the ground and would not get up. He said to himself:

    這一回,他索性趴在地上不起來(lái)了。他自言自語(yǔ)地說(shuō):

    “If I knew this earlier, why did I get up in the first place?”

    “早知如此,剛才何必爬起來(lái)呢!”

    英漢對(duì)照的經(jīng)典英語(yǔ)小短文篇3

    The gorillas in the valleys in the south often lived together in groups of several tens.

    南方山谷里的猩猩,常常數(shù)十成群地生活在一起。

    They were fond of drinking wine, and even fonder of imitating man’s behavior.

    它們喜歡喝酒,更喜歡模仿人的行為。

    People knew very well their habits and often put wine or distiller’s grains on the roadsidetogether with many straw sandals connected together with ropes.

    人們掌握了它們的習(xí)性,經(jīng)常把酒或酒糟放在路邊,旁邊又放著許多草鞋,草鞋用繩索連接起來(lái)。

    The gorillas knew this was a trick to lure them into traps and cursed:

    猩猩知道這是人們引誘它們上當(dāng),便破口大罵:

    “Humph! Do you think we don't know your tricks?We’ll never be taken in!”

    “哼!你們以為我們不知道嗎?我們決不上你們的當(dāng)!”

    So they called one another, turned round and left.

    于是,互相招呼,回頭就走。

    But they had already smelled the aroma of the wine,and couldn’t bear to part with it.

    但是,它們已經(jīng)聞到了酒香,總有點(diǎn)戀戀不舍,

    Even after they left, they would turn their heads to look back.When they saw no one there,theywould turn back;and after they turned back,

    就是走了,也要回過(guò)頭來(lái)望望。回頭望不見(jiàn)人,便又轉(zhuǎn)過(guò)來(lái);

    they were afraid of being deceived, and left again. After much hesitation, they finally said tothemselves:

    轉(zhuǎn)過(guò)來(lái)了又怕上當(dāng),再返身回去。猶豫了好久,它們最后自言自語(yǔ)地說(shuō):

    “Just for a taste of the wine. It won’t matter as long as we don’t get drunk.”

    “去嘗嘗味道,不喝醉就不礙事?!?/p>

    Shortly afterwards, they agreed to come back to drink the wine.When they got drunk,theyforgot everything.

    不一會(huì)兒,大家同意了,都回來(lái)喝酒。等到喝醉的時(shí)候,它們一切都忘記了,

    Every gorilla put on the straw sandals and imitated the way man walks.

    一個(gè)個(gè)穿上草鞋,學(xué)著人走路。

    As a result, they fell down one after another and were all caught alive by people.

    結(jié)果,一個(gè)個(gè)都跌倒了,統(tǒng)統(tǒng)被人活捉。

    猜你喜歡

    主站蜘蛛池模板: 无码人妻精品一二三区免费| 午夜成人无码福利免费视频| 蜜桃臀AV高潮无码| 精品多人p群无码| 无码AⅤ精品一区二区三区| 亚洲AV永久无码精品| 国模无码一区二区三区| 亚洲AV中文无码乱人伦下载| 成人免费无遮挡无码黄漫视频| 中文无码制服丝袜人妻av| 亚洲中文字幕无码中文| 中文国产成人精品久久亚洲精品AⅤ无码精品 | 亚洲爆乳无码一区二区三区| 激情无码人妻又粗又大中国人| 无码日韩AV一区二区三区| 久久久久亚洲AV无码永不| 十八禁视频在线观看免费无码无遮挡骂过 | 无码av中文一二三区| 亚洲AV无码成人精品区天堂| 日韩精品人妻系列无码av东京| 无码少妇一区二区三区| 潮喷大喷水系列无码久久精品| 亚洲AV无码成人精品区狼人影院| 亚洲午夜福利AV一区二区无码| 国产精品无码亚洲一区二区三区| 色窝窝无码一区二区三区成人网站| julia无码人妻中文字幕在线| 亚洲人成无码网站在线观看| 无码AV中文一区二区三区| 2014AV天堂无码一区| 久久亚洲AV永久无码精品| 无码人妻久久一区二区三区蜜桃| 亚洲AV无码AV男人的天堂不卡 | 久久久亚洲精品无码| 狠狠噜天天噜日日噜无码| 亚洲人成国产精品无码| 日韩久久无码免费毛片软件| 18禁超污无遮挡无码免费网站国产| 亚洲国产精品无码中文lv| 亚洲av无码一区二区三区人妖| 亚洲一区无码中文字幕乱码|