目錄日語外貿業務員好累啊 英語國際外貿 常用外貿英語口語900句 外貿相關英語翻譯 英語外貿賺錢嗎
外貿英語詞匯大全
導語:猜世鏈下面是我整理的關于外貿行業的一些英語詞匯,想從事外貿行業的同學可以認真看看,希望可以幫助到大家。
包裝件packing case
物件號碼number of a packing
物件順序號碼ordinal number of a package
件數number of cases
物件總數total number of cases
細繩cord
包裝用的細繩packing cord
粗麻布cloth,canvas
包裝用的粗麻布packing cloth,packing canvas
重心centre of gravity
返枝用垂直紅線標明重心mark the centre of gravity with a red vertical line
繩子,繩索cord
箱子case,box
用過的箱子second-hand case
包裝箱packing case
箱子的數量number of cases,number of boxes
箱子的大小size of a case
箱子的一面side of a case
箱子的正面face plane side of a case
信封,信套envelope
防水信封waterproof envelope
薄膜,膠片film
聚乙烯薄膜polyethylene film
工程項目的識別標志indentification mark of object
商標,牌子,牌號,標志mark,sign,brand
識別標志distinction mark
熱帶貨物標志tropical loadline
(產品)出廠牌子,出廠商標trade-mark,trademark
涂刷標志mark
刷紅色垂直線作標志mark with a red vertical line
運輸標志,涂刷運輸標志marking
附加標志additional marking
專用(警告)標志,特殊標志special marking
清晰的標志(嘜頭)clear marking
發貨人標志consignor's marking
收貨人標志consignee's marking
刷嘜規定instructions concerning marking
涂刷相應的`標志with appropriate marking
涂刷嘜頭mark,grade
在貨運單上指出標志specify marking in a waybill
在說明書上指出標志point out marking in a specification
運輸標志marking
(此端)向上up
毛重,總重gross weight
凈重,實重net weight
分數fraction
分數形式in the form of a fraction
分母denominator
分子numerator
保持干燥,切勿受潮keep dry
請勿倒置do not turn over
穗孫請勿翻轉do not turn over
此斷底部bottom
小心輕放handle with care
玻璃glass
編號,號碼numeration
買方編號numeration of the buyer,numeration of the purchaser
賣方編號numberation of the seller
紙paper
包裝紙packing paper
顏料,油漆,涂料paint
防水油漆water-repellent paint
不褪色的涂料,耐洗涂料indelible paint
圖案板patter,template,templet,stencil
按圖安板by pattern,by stencil
包裝,包裝材料packing,package
防水包裝(材料)water proof packing
硬紙盒包裝card board package
海運包裝seaworthy packing
合適的包裝suitable packing
未損壞的包裝sound packing,undamaged packing
普通包裝customary packing
破損的包裝damaged packing
適應熱帶氣候的包裝tropical packing
散裝without packing,unpacked
包裝重量,皮重tare
包裝種類kind of packing
紙包裝paper packing
外部包裝packing exterior
內部包裝packing interior
塑料包裝plastic packing
包裝損壞damage to packing
有關包裝的規定instructions concerning packing
包裝費用packing charges
包裝性能properties of packing
內在包裝性能latent properties of packing
遵守包裝要求observance of instructions concerning packing
包裝情況condition of packing
包裝有缺陷defective condition of packing
包裝費cost of packing
出口商品(貨物)的包裝packing for export goods
包裝性質nature of packing
不含包裝費的價格packing not included
包括包裝費的價格packing inclusive
附加包裝費extra packing
保障商品包裝provide the packing of goods
裝運有包裝的(散貨)貨物ship goods in packing (without packing)
裝箱單,打包單,包裝單packing list,packing sheet,packing note,packing ship
袋sack
已磨損的口袋worn-out sack
明細單specification(-s)
扎捆明細單bale specifications
裝箱明細單case specifications
標簽,標牌tag(US),label,tally
紙標簽paper tag
金屬標牌metal tag
特殊標簽,專用標簽special tag
標簽上的運輸標志marking on a tag
往行李上貼標簽put labels on one's luggage
包裝材料,包皮tare
多次使用的包皮reusable tare
皮重tare
實際皮重actual tare
預計皮重estimated tare,computered tare
平均皮重average tare
發貨單皮重invoice tare
海關規定皮重customs tare
法定皮重legal tare
確定皮重tare
包皮缺陷defects in tare
皮重總量tare
規定皮重量customary tare
包皮價值,外包裝費cost of tare
不能繼續使用的包皮throwaway tare
繩子,繩索.twine,string,pack thread
包裝用的繩子,運單packing string
運單waybill
貨運單cargo waybill
貨運單號碼number of a cargo waybill
;應該學外貿英語,先學習通用的外貿英語,口語,然后你要確定你會進入哪一個外貿領域,再針對不同的外貿領域學習相應喊虛昌的專業外貿英語,這一點很重要,專業英語和你的相譽肢關專業知識是你能理解客戶需求和幫助客戶解決問題的關鍵,你英語十級不懂專業也是白搭, 所以哪個外貿做好了都不是一朝一夕的,是你英語水平和鄭扒專業知識的綜合體現。
如何快速學好外貿英語?李山 如何學習外貿英語?——外貿聽力與外貿口語一起學 英語學習中,聽說讀寫是必須具備的四項技能。聽力和口語是在對外業務往來中最常用到的,我們常說到,英語的聽說是不分家的,聽力和口語是連在一起學習的部分,兩者是相輔相成的。在開口說任何一門語言之前都是經過了大量的聽,之后經過模仿才習得凱拿的。因此我們在工作之余盯擾搭可多聽英語,選擇專業的外貿英語口語材料去重復聽,并模仿朗讀。長時間反復的模仿朗讀,不僅能增加語感,還能幫助糾正發音,最重要的是達到了提升口語的目的。
外貿常用詞匯英語單詞
①出口信貸exportcredit出口津貼exportsubsidy
②商品傾銷dumping外匯傾銷 exchangedumping
③優惠關稅specialpreferences 保稅亮拆倉庫bondedwarehouse
④貿易順差favorablebalanceoftrade 貿易逆差unfavorablebalanceoftrade
⑤進口配額制importquotas自由貿易區 freetradezone
⑥對外貿易值 valueofforeigntrade國際貿易值 valueofinternationaltrade
⑦運費freight 單價price 碼頭費wharfage總值totalvalue
句子
①強勢營銷
We are leading manufacturers and exporters of frozen meat in China.
②抑他揚己
Obviously, we have an advantage over other export corporation in price and regular suppoliers of high quality.
③主動出擊
We would like to invite you to attend our Guangzhou Commodities fair to be held from XXXXX
④彰顯特色
They are the newest petterns you can get in town
⑤釣魚式提問
Have you ever tried getting a bilingual service from computerized speaker
⑥誘之以利
If you place an order during our promotion campaign,we will give you a 10% discount
⑦買賣不成仁義在
I’d place to show them to you ,whether you are going to buy or not.
擴展資料
在與客戶的初次接洽談判中巧爛,首先要介紹參與談判的工作人員,敬寬棗然后再說明如何獲取對方的信息,同時需表達與客戶建立業務往來的意向,表明出談判目的,常用的談判句子有:
1.This is XXXX. He is in charge of Marketing.
2.By the courtesy of XXXX,we are given to understand the name of your firm.
3.Your firm has been introduced to us by XXXX Company.
4.We express our desire to establish relations with your firm
5.We are willing to enter into business relations with you.
6.We shall be glad to enter into business ralations with you .
7.In order to expand our products into XXXX, we wish to seek cooperations possibilities with you.
外貿常用詞匯英語單詞國際貿易
出口信貸 export credit
出口津貼 export subsidy
商品傾銷 dumping
外匯傾銷 exchange dumping
優惠關稅 special preferences
保稅倉庫 bonded warehouse
貿易順差 favorable balance of trade
貿易逆差 unfavorable balance of trade
進口配額制 import quotas
自由貿易區 free trade zone
對外賀巧貿易值 value of foreign trade
國際貿易值 value of international trade
普遍優惠制 generalized system of preferences-GSP
最惠國配拍明待遇 most-favored nation treatment-MFNT
價格條件
價格術語trade term (price term) 運費freight
單價 price碼頭費wharfage
總值 total value卸貨費landing charges
金額 amount 關稅customs duty
凈價 net price印花稅stamp duty
含傭價price including commission 港口稅portdues
回傭return commission 裝運港portof shipment
折扣discount,allowance卸貨港port of discharge
批發價 wholesale price 目的港portof destination
零售價 retail price進口許口證inportlicence
現貨價格spot price出口許口證exportlicence
期貨價格forward price
現行價格(時價)current price prevailingprice
國際市場價格 world (International)Marketprice
離岸價(船上交貨價)FOB-free on board
成本加運費價(離岸加運費價) C&F-cost and freight
到岸價(成本加運費、保險費價)CIF-cost,insurance and freight
交貨條件
交貨delivery 輪船steamship(縮寫S.S)
裝運、裝船shipment 租船charter (the chartered shep) 交貨時間 time of delivery 定程租船voyage charter; 裝運期限time of shipment定期租船time charter
托運人(一般指出口商)shipper,consignor
收貨人consignee
班輪regular shipping liner 駁船lighter
艙位shipping space 油輪tanker
報關clearance of goods 培告陸運收據cargo receipt
提貨to take delivery of goods
空運提單airway bill正本提單original B/L
選擇港(任意港)optional port
選港費optional charges
選港費由買方負擔 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers' account
一月份裝船 shipment during January 或 January shipment
一月底裝船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.
一/二月份裝船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment
在......(時間)分兩批裝船 shipment during....in two lots
在......(時間)平均分兩批裝船 shipment during....in two equal lots
分三個月裝運 in three monthly shipments
分三個月,每月平均裝運 in three equal monthly shipments
立即裝運 immediate shipments
即期裝運 prompt shipments
收到信用證后30天內裝運 shipments within 30 days after receipt of L/C
允許分批裝船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable
交易磋商、合同簽訂
訂單 indent訂貨;訂購 book; booking
電復 cable reply 實盤 firm offer
遞盤 bid; bidding遞實盤 bid firm
還盤 counter offer 發盤(發價) offer
發實盤 offer firm詢盤(詢價) inquiry;enquiry
交易磋商、合同簽訂
指示性價格 price indication
速復 reply immediately
參考價 reference price
習慣做法 usual practice
交易磋商 business negotiation
不受約束 without engagement
業務洽談 business discussion
限**復 subject to reply **
限* *復到 subject to reply reaching here **
有效期限 time of validity
有效至**: valid till **
購貨合同 purchase contract 銷售合同 sales contract
購貨確認書 purchase confirmation
銷售確認書 sales confirmation
一般交易條件 general terms and conditions
以未售出為準 subject to prior sale
需經賣方確認 subject to seller's confirmation
需經我方最后確認 subject to our final confirmation
貿易方式
INT (拍賣auction)寄售consignment
招標invitation of tender
投標submission of tender
一般代理人agent總代理人general agent
代理協議agency agreement
累計傭金accumulative commission
補償貿易compensation trade
(或抵償貿易)compensating/compensatory trade
(又叫:往返貿易) counter trade
來料加工processing on giving materials
來料裝配assembling on provided parts
獨家經營/專營權exclusive right
獨家經營/包銷/代理協議exclusivity agreement
獨家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency;
exclusive agent
品質條件
品質 quality 原樣 original sample
規格 specifications復樣 duplicate sample
說明 description 對等樣品 countersample
標準 standard type 參考樣品 reference sample
商品目錄 catalogue 封樣 sealed sample
宣傳小冊 pamphlet公差 tolerance
貨號 article No. 花色(搭配) assortment
樣品 sample 5% 增減 5% plus or minus
代表性樣品 representative sample
大路貨(良好平均品質)fair average quality
商檢仲裁
索賠 claim爭議disputes
罰金條款 penalty仲裁arbitration
不可抗力 force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal
產地證明書certificate of origin
品質檢驗證書 inspection certificate of quanlity
重量檢驗證書 inspection certificate of weight (quantity)
**商品檢驗局 **commodity inspection bureau (*.C.I.B)
品質、重量檢驗證書 inspection certificate
數量條件
個數 number 凈重 net weight
容積 capacity 毛作凈 gross for net
體積 volume 皮重 tare
毛重 gross weight
溢短裝條款 more or less clause
外 匯
外匯 foreign exchange 法定貶值 devaluation
外幣 foreign currency 法定升值 revaluation
匯率 rate of exchange 浮動匯率floating rate
國際收支 balance of payments硬通貨 hard currency
直接標價 direct quotation 軟通貨 soft currency
間接標價 indirect quotation 金平價gold standard
買入匯率 buying rate 通貨膨脹 inflation
賣出匯率 selling rate固定匯率 fixed rate
金本位制度 gold standard黃金輸送點 gold points
鑄幣平價 mint par 紙幣制度 paper money system
國際貨幣基金 international monetary fund
黃金外匯儲備 gold and foreign exchange reserve
匯率波動的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuation