珠穆朗瑪峰的英語?Qomolangma n.珠穆朗瑪峰 (2014年版四級(jí)詞匯)另一種英語寫法是 Mount Everest(Qomolangma前也可加Mount)音標(biāo)(類似于) /gu:mulanma/(諧音 孤木浪馬) 或 /k?m?‘leima:/(諧音 考摸雷馬)(可以看做四級(jí)詞匯里面的認(rèn)知詞匯,因?yàn)閷?shí)際應(yīng)用沒有很大要求,那么,珠穆朗瑪峰的英語?一起來了解一下吧。
在英語中,通常的命名規(guī)則要求,當(dāng)需要特指某個(gè)具體名詞時(shí),會(huì)使用"the"。然而,珠穆朗瑪峰這個(gè)名字具有特殊性,它是一個(gè)專有名詞,代表了一個(gè)具體的山峰,因此不需要使用"the"來特指。
珠穆朗瑪峰,這個(gè)名字源自藏語,意為“大地母親的女神”。在正式的英語表述中,通常直接使用其名稱,如"Mount Everest",而不加"the"。這是因?yàn)?the"的使用通常用于泛指一類事物,而非特指某個(gè)具體的事物。而珠穆朗瑪峰作為世界上最高的山峰,其名稱本身就是獨(dú)一無二的標(biāo)識(shí)。
值得注意的是,盡管珠穆朗瑪峰在全球范圍內(nèi)享有盛名,但在正式的英語文獻(xiàn)和官方文檔中,一般不使用"the"。這一規(guī)則不僅適用于珠穆朗瑪峰,也適用于其他許多專有名詞,如"Mount Fuji"、"Mount Kilimanjaro"等,這些山峰在英語中也直接使用其名稱,不加"the"。
然而,當(dāng)提及珠穆朗瑪峰時(shí),使用"the"有時(shí)也會(huì)出現(xiàn)在非正式的語境或某些文學(xué)作品中,但這并不代表這種用法是標(biāo)準(zhǔn)或正確的。在學(xué)術(shù)或地理學(xué)討論中,珠穆朗瑪峰通常被簡(jiǎn)稱為"Mount Everest",這體現(xiàn)了其名稱的獨(dú)特性和專有性。
總結(jié)來說,珠穆朗瑪峰之所以不使用"the",是因?yàn)樗且粋€(gè)專有名詞,代表了獨(dú)一無二的事物,而"the"的使用通常用于泛指一類事物。
埃佛勒斯峰,即珠穆朗瑪峰,在英語中被稱為 Mount Everest,簡(jiǎn)寫為 Mt Everest。在中文中,人們通常會(huì)稱之為 Mount Qomolangma 或 Mount Chomolungma。例如,"Mount Chomolungma lifts its cone into the clouds." 這句話可以翻譯為“珠穆朗瑪峰頂高聳入云。”另一句“Mount Everest could be seen in the distance.” 可以譯作“遠(yuǎn)遠(yuǎn)地可以看到埃非爾士峰(即珠穆朗瑪峰)。”再者,“Mount Qomolangma is an awe-inspiring sight.” 則表達(dá)了“珠穆朗瑪峰是令人驚嘆的景象。”
珠穆朗瑪峰,這座位于喜馬拉雅山脈的最高峰,不僅是登山愛好者的圣地,也是一座壯麗的自然奇觀。在英語中,它被命名為 Mount Everest,這個(gè)名字來源于英國測(cè)量員喬治·埃佛勒斯,他是一名地理學(xué)家,負(fù)責(zé)測(cè)量了喜馬拉雅山脈的高程。而 Mount Qomolangma 或 Mount Chomolungma 這個(gè)名字,則是藏語的音譯,意為“圣母峰”或“母親山”,體現(xiàn)了當(dāng)?shù)匚幕瘜?duì)這座山脈的尊重和敬畏。
珠穆朗瑪峰的英語單詞是Qomolangma或Everest。
Qomolangma:這是珠穆朗瑪峰的藏語音譯的英文形式,直接反映了這座山峰在藏語中的名稱。
Everest:這個(gè)名字來源于英國測(cè)量師喬治·埃弗勒斯,他領(lǐng)導(dǎo)了19世紀(jì)50年代的珠峰高度測(cè)量工作。在英文語境中,Everest更為常用,是國際上廣為人知的珠穆朗瑪峰的英文名字。
Qomolangma n.珠穆朗瑪峰(2014年版四級(jí)詞匯)
另一種英語寫法是 Mount Everest(Qomolangma前也可加Mount)
音標(biāo)(類似于) /gu:mulanma/(諧音 孤木浪馬) 或 /k?m?‘leima:/(諧音 考摸雷馬)
(可以看做四級(jí)詞匯里面的認(rèn)知詞匯,因?yàn)閷?shí)際應(yīng)用沒有很大要求,懂得意思就可以)
eg.Mount Everest, also known in Nepal as Sagarmāthā and in Tibet as Chomolungma, is Earth's highest mountain. It is located in the Mahalangur section of the Himalayas. Its peak is 8,848 metres (29,029 ft) above sea level and is the 5th furthest summit from the center of Earth.
埃佛勒斯峰,即珠穆朗瑪峰,其英文名為Mount Everest,簡(jiǎn)稱為Mt Everest。而國內(nèi)人們通常使用Mount Qomolangma或Mount Chomolungma來稱呼它。例如:Mount Chomolungma lifts its cone into the clouds,意為珠穆朗瑪峰頂高聳入云。
Mount Everest could be seen in the distance,表示遠(yuǎn)遠(yuǎn)地可以看到埃非爾士峰(即珠穆朗瑪峰)。Mount Qomolangma is an awe-inspiring sight,意味著珠穆朗瑪峰是令人驚嘆的景象。
珠穆朗瑪峰是世界最高峰,位于中國與尼泊爾邊境的喜馬拉雅山脈上。該山峰的海拔高度達(dá)到了8848米,自1856年被英國測(cè)量師喬治·埃佛勒斯發(fā)現(xiàn)以來,就成為了登山者們向往的圣地。
珠穆朗瑪峰的命名經(jīng)歷了漫長(zhǎng)的過程。在1953年埃德蒙·希拉里和丹增·諾爾蓋成功登頂后,為了紀(jì)念英國測(cè)量學(xué)家喬治·埃佛勒斯的貢獻(xiàn),這座山峰正式被命名為Mount Everest。然而,當(dāng)?shù)夭刈迦嗣穹Q其為珠穆朗瑪峰,意為“大地之母”。直到1960年中國登山隊(duì)成功登頂后,為了尊重當(dāng)?shù)匚幕槟吕尸敺宓恼矫Q才被確定為Mount Qomolangma或Mount Chomolungma。
以上就是珠穆朗瑪峰的英語的全部?jī)?nèi)容,Mount Qomolangma (commonly known as Mount Qomolangma) is the main peak of the Himalayas and the highest mountain in the world.譯文:珠穆朗瑪峰(俗稱珠峰)是喜馬拉雅山脈的主峰,同時(shí)是世界海拔最高的山峰 It lies on the border between China and Nepal.譯文:位于中國與尼泊爾邊境線上。內(nèi)容來源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除。