目錄一個小縣城英語怎么寫 縣城怎么翻譯成英語 縣城名稱翻譯成英語 中國的縣城怎么翻譯 住在哪個街道用英語怎么說
urban(adj)市區的,urban area 市區
downtown adj/n 商業區答握,商業區的,也可表市區
city proper是傾鎮螞向地理概念,御舉埋與suburb對應
No.90, Rongcheng Avenue,
Jianli County, Hubei Province,
China.
郵編不要忘記
縣城用county
大道用知皮avenue
其余都搭枯差是拼音
希望回敗老答對你有幫助
二十一級 你沖頃似乎也并沒什么經驗啊,大道這個詞用拼音就OK,你可以看看北京街道牌子下面的英文是如何寫的,avenue是區比如朝陽區,是比較大的范圍,另你寫的P.R.是省的縮寫,漏槐難道返判友你不知道嗎!縣用town 如果你非要用country c請小寫
市區的英文是urban district.
urban的英式讀法是['??b?n];美源橡式讀法是['??rb?n]。
作形容詞意思有城市的;都市的。
district的英式讀法是['d?str?kt];美式讀法是['d?str?kt]。
作名詞意思有地區;行政區。作及物動詞意思有把 ... 劃分成區。
相關例句:
1、The expressway rounded about the urban district.
高速公路環繞著市區。
2、Urban parks are back in fashion.
市區公園重新開始流行了。
擴展資料:
一、district單詞用法
n. (名詞)
1、district意指“行政區”“區域”或者有顯著特色的地方,也指因其他各種目的劃分成的國家州、市、區等各種大小自然地理“區域”。
2、district在以前表示我國的“縣城”,如the Zhoudistrict(周縣)。但是現在一般用county來代替,且前面不加雹櫻旁the,如Zhou country(周縣)。
二、詞義辨析
n. (名詞)
district, quarter, section, tract
這組詞都有“地區”“區域”的意思。其區別是:
1、district通常指行政上的區域,又指具有顯著特色的地方。
2、section指一個國家或城市自然形成的地區。
3、quarter一般指一個城市中頌中的具有同一性的地區,尤指特殊一層人所居住的區域。
4、tract指大片的土地、地域、地帶或住房開發區。
是on
in一般表達在沒有固定限定的一段時間范圍內,枯蠢遲皮比如說in a week, in the morning,
而on則多用于指定日沒旦陪期或者某一個天,比如說on that day, on the morning of sunday