狂風(fēng)暴雨用英語(yǔ)怎么說(shuō)?狂風(fēng)暴雨 英語(yǔ)翻譯如下:1、a furious storm -- a dangerous situation 2、 a windy downpour 3、a heady tempest 4、galedriven rain 5、howling wind and torrential rain 6、violent wind and driving rain 7、violent storm 以上幾種說(shuō)法都可以。那么,狂風(fēng)暴雨用英語(yǔ)怎么說(shuō)?一起來(lái)了解一下吧。
stormy的讀音是:[英]['st?:m?],[美][?st?rmi]。
stormy是一個(gè)英語(yǔ)單詞,可以用作名詞、形容詞和副詞,可以翻譯為熱烈的、激烈的等等。
英式讀音:['st?:m?]。
美式讀音:[?st?rmi]。
stormy的例句:
1、The sailboat swayed on thestormysea.
帆船在暴風(fēng)雨的海面上搖晃。
2、You raise me up, to walk onstormyseas.
你舉起了我,讓我能走過(guò)狂風(fēng)暴雨的海。
3、The ship tossed about on thestormysea.
船在波濤洶涌的海面上顛簸著。
天氣(weather)是指短時(shí)間內(nèi)的氣象狀況。例如,今天陽(yáng)光明媚,沒有一絲云彩;昨天則烏云密布,狂風(fēng)暴雨。天氣描述的是瞬間的氣象特點(diǎn)。
氣候(climate)則指的是長(zhǎng)時(shí)間內(nèi)氣象狀況的平均特點(diǎn)。比如,昆明四季如春,溫差不大,四季都適宜居住;而在長(zhǎng)江流域的大部分地區(qū),春天和秋天溫和宜人,夏季炎熱,冬季寒冷,氣候特征鮮明,四季分明。氣候的形成與地理位置、海拔高度、海洋和陸地的影響等眾多因素有關(guān)。
天氣和氣候之間存在顯著的區(qū)別。天氣變化較快,可能在一天內(nèi)經(jīng)歷晴朗、多云、陰天、下雨等多種狀態(tài);而氣候則是長(zhǎng)時(shí)間的氣象特點(diǎn),通常以多年的數(shù)據(jù)來(lái)分析。我們可以通過(guò)氣候數(shù)據(jù)預(yù)測(cè)未來(lái)的天氣趨勢(shì),但無(wú)法僅憑天氣變化來(lái)判斷氣候特征。
了解天氣和氣候的區(qū)別有助于我們更好地理解氣象現(xiàn)象。例如,如果一個(gè)地區(qū)出現(xiàn)異常的天氣變化,如連續(xù)幾天高溫或異常的降雨,這可能是氣候變化的跡象。通過(guò)研究氣候數(shù)據(jù),我們可以更好地應(yīng)對(duì)氣候變化帶來(lái)的挑戰(zhàn),例如極端天氣事件的增多和水資源分配的變化。
英 [?st??mi]美 [?st??rmi]。示例:They make the treacherous journey across stormy seas.他們穿越巨浪滔天的大海進(jìn)行這次危險(xiǎn)的旅行。
stormy意思是:有暴風(fēng)雨的,風(fēng)暴的;激烈的,沖動(dòng)的;(海)波濤洶涌的,(天空)烏云密布的
詞匯搭配
1、stormy daniels斯托米·丹尼爾斯
2、Stormy Weather暴風(fēng)雪 ; 暴風(fēng)雨 ; 風(fēng)雨交加的天氣
3、Stormy Night狼與羊 ; 狼羊物語(yǔ)
4、stormy wind暴風(fēng) ; 狂風(fēng)
詞義辨析:
turbulent,stormy,violent這些形容詞均含“劇烈的,兇猛的,狂暴的”之意。
1、turbulent正式用詞,多用描寫風(fēng)和水,也可指心神不定或控制不住的感情波動(dòng)。
2、stormy指風(fēng)雨大作,也指人很激動(dòng)的感情。
3、violent普通用詞,指人時(shí)側(cè)重極為不安,異常激,暗含有達(dá)或暴力行為;也指破壞性的或不可控制的自然力量。
那個(gè)孩子讓狂風(fēng)暴雨嚇得要死的英文:The child was frightened to death by the storm。
“狂風(fēng)暴雨” 在英文中不同的說(shuō)法如下:
1、Rain cats and dogs。
字面意思:(天上)下狗下貓。
實(shí)際意思:傾盆大雨/狂風(fēng)暴雨。由于英語(yǔ)受北歐文化的影響,在古代北歐神話中,狗象征風(fēng),貓象征雨。所以“貓和狗”象征“狂風(fēng)暴雨”。
例句:
We do not want it to rain cats and dogs.
我們不想讓它變成傾盆大雨。
2、pouring/bucketing it down。
pour:意思就是rain heavily without stopping瓢潑大雨。
例句:
It's pouring now.
現(xiàn)在下著瓢潑大雨。
3、Pour down/Bucket down:同樣地rain very hard雨傾盆而下
例句:
It's been bucketing down all day.
傾盆大雨已下了一整天。
狂風(fēng)暴雨拼音[kung fēng bo yǔ ]
狂風(fēng)暴雨的意思
指大風(fēng)大雨。亦比喻猛烈的聲勢(shì)或處境險(xiǎn)惡。
成語(yǔ)基本釋義:[ 成語(yǔ)形式 ]ABCD式的成語(yǔ)[ 成語(yǔ)結(jié)構(gòu) ]聯(lián)合式成語(yǔ)[ 常用程度 ]常用成語(yǔ)[ 感情色彩 ]中性成語(yǔ)[ 成語(yǔ)繁體 ]狂風(fēng)暴雨[ 成語(yǔ)正音 ]暴,不能讀作p。[ 成語(yǔ)用法 ]聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ);形容天氣、處境等狂風(fēng)暴雨近義詞
暴風(fēng)驟雨、風(fēng)雨如磐
狂風(fēng)暴雨反義詞
和風(fēng)細(xì)雨、風(fēng)調(diào)雨順
狂風(fēng)暴雨出處
元·楊顯之《瀟湘雨》第四折:“我沉吟罷仔細(xì)聽來(lái)。原來(lái)是喚醒人狂風(fēng)暴雨。” 狂風(fēng)暴雨造句
1、是啊,天晴雨過(guò)了,彩虹就走向幸福的天空,沒有陰氣沉沉的陰天,哪來(lái)的狂風(fēng)暴雨,雨后靚麗的彩虹又從何而來(lái)呢?
2、在漫長(zhǎng)的人生道路上,無(wú)論是狂風(fēng)暴雨,或是激流險(xiǎn)灘
3、城市經(jīng)歷了許多個(gè)世紀(jì),經(jīng)歷過(guò)無(wú)數(shù)次狂風(fēng)暴雨
4、這天夜里,天氣突然變了,出現(xiàn)少有的狂風(fēng)暴雨
5、師生們來(lái)到海州,天空忽然電閃雷鳴,狂風(fēng)暴雨大作狂風(fēng)暴雨英語(yǔ)翻譯
暫無(wú)英語(yǔ)翻譯
狂風(fēng)暴雨相關(guān)查詢四字成語(yǔ)雨的成語(yǔ)關(guān)于老子的成語(yǔ)abcd的成語(yǔ)并列式成語(yǔ)暴字的成語(yǔ)狂字的成語(yǔ)雨字的成語(yǔ)風(fēng)字的成語(yǔ)第三個(gè)字是暴的成語(yǔ)狂開頭的成語(yǔ)狂結(jié)尾的成語(yǔ)雨開頭的成語(yǔ)雨結(jié)尾的成語(yǔ)第二個(gè)字是風(fēng)的成語(yǔ)狂風(fēng)暴雨成語(yǔ)接龍雨鬢風(fēng)鬟:婦女發(fā)髻散亂的樣子。
以上就是狂風(fēng)暴雨用英語(yǔ)怎么說(shuō)的全部?jī)?nèi)容,暴風(fēng)雨的英文:rainstorm、storm、tempest 具體解析:1、rainstorm 發(fā)音:英 [?re?nst??m] 美 [?re?nst??rm]中文釋義:n. 暴風(fēng)雨,大暴雨 例句:The cars collided during a heavy rainstorm. 這些車在一場(chǎng)暴雨中相撞了。2、內(nèi)容來(lái)源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除。