高中語文先秦諸子翻譯?兼愛:圣人是以治天下為職業的人,必須知道混亂從那里產生,才能對它進行治理。如果不知道混亂從那里產生,就不能進行治理。這就好像醫生給病人看病一樣,必須知道疾病產生的根源,才能進行醫治,如果不知道疾病產生的根源就不能醫治。治理天下混亂又何嘗不是這樣呢!必須知道混亂產生的根源,才能進行治理,那么,高中語文先秦諸子翻譯?一起來了解一下吧。
若使天下兼相愛,國與國不相攻,家與家不相亂,盜賊無有,君臣父子皆能孝慈,若此,則天下治。故圣人以治天下為事者,惡得不禁惡而勸愛?故天下兼相愛則治,交相惡則亂。
【譯文】若使天下的人都彼此相愛,國與國不互相攻打,家與家不互相爭奪,沒有盜賊,君臣父子都能忠孝慈愛,這樣天下就太平了。圣人既然以治理天下為己任,怎么能不禁止人們互相仇恨而不勸導彼此相愛呢?所以,天下人能彼此相愛才會太平,互相仇恨就會混亂。
天下之人皆不能相愛,強必執弱、富必侮貧、貴必敖賤、詐必欺愚。凡天下禍篡怨恨其所以起者以不相愛生也。
【譯文】天下的人都不相愛,那么強大的一定會壓迫弱小的,富有的一定會欺侮貧窮的,顯貴的一定會輕視低賤的,詭詐的一定會欺騙愚笨的。天下一切禍亂、篡位、積怨、仇恨等之所以會發生,都是由于互不相愛引起的。
夫愛人者人必從而愛之,利人者人必從而利之,惡人者人必從而惡之,害人者人必從而害之。
【譯文】愛別人的,別人也必然愛他,利于別人的,別人也必然利于他,憎惡別人的,別人也必然憎惡他,殘害別人的,別人也必然殘害他。
無言而不應,無德而不報,投我以桃,報之以李,即此言愛人者必見愛也,而惡人者必見惡也。
【譯文】沒有什么話不答應,沒有什么恩德不報答,你把桃子投給我,我用李子回報你。
我猜猜,應該是:天下有正統思想統治的時候,我就不贊同變易自己的立場的做法.(孔子是贊成"邦有道則仕,邦無道則隱"的明哲保身做法的.)
梁惠王曾言:“我對于國家真是盡心了。河內發生災荒時,我將百姓遷移到河東,將糧食運往河內;河東亦然。考察鄰國的政策,沒有哪個國君像我這般用心。然而鄰國人口未減,魏國人口亦未增,為何?”
孟子回答:“大王喜好戰爭,我用戰爭作喻。戰鼓響起,刀刃相接,士兵棄甲曳兵而逃。有的逃了百步,有的逃了五十步。五十步笑百步,如何?”
梁惠王說:“不可,只是未逃百步罷了,同樣是逃跑。”
孟子說:“大王若明此理,勿望人口增多了。不誤農時,糧食豐足;不入深池,魚鱉繁多;按時伐木,木材充裕。糧食魚鱉足,木材充盈,百姓無憂,此乃王道之始。”
五畝宅地種桑,五十歲可穿綢;雞豬狗畜不失時,七十歲可食肉;百畝田勿誤時,數口之家免饑饉。教化庠序,孝悌為重,白發者不肩擔,七十衣食足,黎民無憂,若此而不行王道,絕無此理。
豬狗食人食不知檢,餓殍道路不知救,人死歸咎于年成。大王勿責年,行仁義則天下歸心。
孟子見梁惠王,惠王問:“老先生,不遠千里,有何益于我國?”孟子答:“大王,何必言利?仁義足矣。言利則上下爭利,國危。萬輛兵車國弒君者,千輛之家;千輛國弒君者,百輛之家。仁義先行,不奪不饜。仁者不遺親,義者不后君。大王行仁義,何必言利?”
孟子曰:“仁義禮智,我固有之,猶四肢也。
第一章
1 道可道,非常道。名可名,非常名2 。
2 無,名天地之始。有,名萬物之母。
3 故常無,欲以觀其妙。常有,欲以觀其徼。
4 此兩者同出而異名,同謂之玄。
5 玄之又玄,眾妙之門。
譯文
1 道可以說,但不是通常所說的道。名可以起,但不是通常所起的名。
2 可以說他是無,因為他在天地創始之前;也可以說他是有,因為他是萬物的母親。
3 所以,從虛無的角度,可以揣摩他的奧妙。從實有的角度,可以看到他的蹤跡。
4 實有與虛無只是說法不同,兩者實際上同出一源。這種同一,就叫做玄秘。
5 玄秘而又玄秘啊!宇宙間萬般奧妙的源頭。
第二章
1 天下皆知美之為美,斯惡矣。皆知善之為善,斯不善矣。
2 有無相生,難易相成,長短相形,高下相傾,音聲相和,前后相隨。
3 是以圣人處無為之事,行不言之教。
4 萬物作焉而不為始,生而不有,為而不恃,功成而不居。
5 夫唯不居,是以不去。
譯文
1 天下的人都知道以美為美,這就是丑了。都知道以善為善,這就是惡了。
2 有和無是相互依存的,難和易是相互促成的,長和短互為比較,高和下互為方向,聲響和回音相呼應,前邊與后邊相伴隨。
3 所以,圣人從事的事業,是排除一切人為努力的事業;圣人施行的教化,是超乎一切言語之外的教化。
顏淵向孔子請教關于仁的問題。孔子回答說,仁德之人應當以堅定的意志維護正義與道德,若能做到這一點,天下之人將敬仰并效仿。仁的實現在于個人的努力,而非依賴他人。接著,顏淵詢問具體做法,孔子則告誡他不應違背禮法。
仲弓也向孔子求教關于仁的問題。孔子教導他,對待他人應如同接待貴賓和履行重要祭祀一般莊重。同時,仲弓問及智的含義,孔子解釋說,智在于識人。仲弓不解,子夏則進一步闡述,指出舜和湯選拔賢才,從而使得不仁之人遠離。
樊遲請教仁與智的定義,孔子回答仁即是愛人,而智在于了解他人。樊遲仍感困惑,子夏解釋道,以公正壓制邪惡,能使不正之人歸正。子夏以舜和湯為例,說明選拔賢能可使不仁之人遠離。
子貢詢問孔子是否有一個字可以終身奉行,孔子回答是恕。即自己不愿承受的事情,不應強加于他人。接著,子貢問及若有人能讓民眾受益并救助眾人,是否稱得上仁。孔子認為,這不僅是一種仁,更是圣人之德。唯有堯舜這樣的圣人才可能達到這樣的境界。
孔子進一步闡述,仁并非遙不可及,只要個人真心追求,仁德便能顯現。曾子則強調,士人應當懷抱遠大理想與堅定信念,因為實現仁德的道路漫長而艱巨。而真正的仁者,不僅自身追求成功,更愿意幫助他人達成目標。
以上就是高中語文先秦諸子翻譯的全部內容,孟子回“大王喜好戰爭,我用戰爭作喻。戰鼓響起,刀刃相接,士兵棄甲曳兵而逃。有的逃了百步,有的逃了五十步。五十步笑百步,如何?”梁惠王說:“不可,只是未逃百步罷了,同樣是逃跑。”孟子說:“大王若明此理,勿望人口增多了。不誤農時,糧食豐足;不入深池,魚鱉繁多;按時伐木,內容來源于互聯網,信息真偽需自行辨別。如有侵權請聯系刪除。