初二上冊語文文言文?八年級上冊的文言文有《桃花源記》、《陋室銘》、《愛蓮說》、《核舟記》、《大道之行也》、《三峽》、《答謝中書書》、《記承天寺夜游》、《觀潮》、《湖心亭看雪》,古詩有《望岳》、《春望》、《石壕吏》、《歸園田居》、《使至塞上》、《渡荊門送別》、《登岳陽樓》。那么,初二上冊語文文言文?一起來了解一下吧。
初中初二上冊語文書文言文的名字都有以下這些:
八年級上冊
1.桃花源記(陶淵明)
晉太原中,武陵人,捕魚為業,緣溪行,忘路之遠近.忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛,漁人甚異之;復前行,欲窮其林.
林盡水源,便得一山,山有良田美池桑竹之屬,阡陌交通,雞犬相聞.其中往來種作,男女衣著,悉如外人;黃發垂髫,并怡然自樂.見漁人,乃大驚,問所從來,具答之,便要還家,設灑殺雞作食,村中聞有此人,咸來問訊.自云先世避秦時亂,率妻子邑人,來此絕境,不復出焉;遂與外人間隔.問今是何世,乃不知有漢,無論魏、晉.此人一一為具言所聞,皆嘆惋.余人各復延至其家,皆出灑食.停數日辭去,此中人語云:"不足為外人道也!"
既出,得其船,便扶向路,處處志之.及郡下,詣太守說此.太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷不復得路南陽劉子驥,高士也,聞之,欣然規往,未果,尋病終.后遂無問津者.
2.短文兩篇
一、陋室銘
山不在高,有仙則名.水不在深,有龍則靈.斯是陋室,惟吾德馨.苔痕上階綠,草色入廉青.談笑有鴻儒,往來無白丁.可以調素琴,閱金經.無絲竹之亂耳,無案牘之勞形.南陽諸葛廬,西蜀子云亭.孔子云:“何陋之有?”
”
二、愛蓮說
水陸草木之花,可愛者甚蕃.晉陶淵明獨愛菊;自李唐來,世人盛愛牡丹;予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭靜植,可遠觀而不可褻玩焉.予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也.噫!菊之愛,陶后鮮有聞;蓮之愛,同予者何人;牡丹之愛,宜乎眾矣.
3.核舟記(魏學洢)
明有奇巧人曰王叔遠,能以徑寸之木為宮室器皿人物,以至鳥獸木石,罔不因勢象形,各具情態.嘗貽余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云.
舟首尾長約八分有奇,高可二黍許.中軒敞者為艙,篛篷覆之.旁開小窗,左右各四,共八扇.啟窗而觀,雕欄相望焉.閉之,則右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清風徐來,水波不興”.石青糝之.
船頭坐三人:中峨冠而多髯者為東坡,佛印居右,魯直居左.蘇黃共閱一手卷,東坡右手持卷端,左手撫魯直背;魯直左手執卷末,右手指卷,如有所語.東坡現右足,魯直現左足,各微側,其兩膝相比者,各隱卷底衣褶中.佛印絕類彌勒,袒胸露乳,矯首昂視,神情與蘇黃不屬;臥右膝,詘右臂支船,而豎其左膝,左臂掛念珠倚之,珠可歷歷數也.
舟尾橫臥一楫.楫左右舟子各一人:居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若嘯呼狀;居左者右手執蒲葵扇,左手撫爐,爐上有壺,其人視端容寂,若聽茶聲然.
其船背稍夷,則題名其上,文曰:“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠甫刻”.細若蚊足,鉤畫了了,其色墨.又用篆章一,文曰:“初平山人”,其色丹.
通計一舟,為人五;為窗八;為篛篷、為楫、為爐、為壺、為手卷、為念珠,各一;對聯題名并篆文,為字共三十有四;而計其長,曾不盈寸.蓋簡核桃修狹者為之.嘻!技亦靈怪矣哉!”
4.大道之行也(《禮記》)
大道之行也,天下為公.選賢與能,講信修睦,故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,鰥寡孤獨廢疾者,皆有所養.男有分,女有歸.貨惡其棄于地也,不必藏于己;力惡其不出于身也,不必為己.是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同.
5.杜甫詩三首
一、《望岳》
岱宗夫如何,齊魯青未了.
造化鐘神秀,陰陽割昏曉.
蕩胸生曾云,決眥入歸鳥.
會當凌絕頂,一覽眾山小.
二、《春望》
國破山河在,城春草木深.
感時花濺淚,恨別鳥驚心.
烽火連三月,家書抵萬金.
白頭搔更短,渾欲不勝簪.
三、《石壕吏》
暮投石壕村,有吏夜捉人.老翁逾墻走,老婦出門看.
吏呼一何怒,婦啼一何苦!
聽婦前致詞:三男鄴城戍.一男附書至,二男新戰死.存者且偷生,死者長已矣!室中更無人,惟有乳下孫.有孫母未去,出入無完裙.老嫗力雖衰,請從吏夜歸,急應河陽役,猶得備晨炊.
夜久語聲絕,如聞泣幽咽.天明登前途,獨與老翁別.
6.三峽
自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處;重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午分,夜不見曦月.
至于夏水襄陵,沿溯阻絕.或王命急宣,有時朝發白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風不以疾也.
春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影.絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間.清榮峻茂,良多趣味.
每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉久絕.故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!”
7.短文兩篇
一、答謝中書書(陶弘景)
山川之美,古來共談.高峰入云,清流見底.兩岸石壁,五色交輝.青林翠竹,四時俱備.曉霧將歇,猿鳥亂鳴.夕日欲頹,沉鱗競躍.實是欲界之仙都,自康樂以來,未復有能與其奇者.
二、記承天寺夜游(蘇軾)
元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行.念無與為樂者,遂至承天寺,尋張懷民,懷民未寢,相與步中庭.庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也.何夜無月,何處無松柏,但少閑人如吾兩人者耳.
8.觀潮
浙江之潮,天下之偉觀也.自既望以至十八日為最盛.方其遠出海門,僅如銀線;既而漸近,則玉城雪嶺際天而來,大聲如雷霆,震撼激射,吞天沃日,勢極雄豪.楊誠齋詩云“海涌銀為郭,江橫玉系腰”者是也.
每歲京尹出浙江亭教閱水軍,艨艟數百,分列兩 岸;既而盡奔騰分合五陣之勢,并有乘騎弄旗標槍舞刀于水面者,如履平地.倏爾黃煙四起,人物略不相睹,水爆轟震,聲如崩山.煙消波靜,則一舸無跡,僅有“敵船”為火所焚,隨波而逝.
吳兒善泅者數百,皆披發文身,手持十幅大彩旗,爭先鼓勇,溯迎而上,出沒于鯨波萬仞中,騰身百變,而旗尾略不沾濕,以此夸能.
江干上下十余里間,珠翠羅綺溢目,車馬塞途,飲食百物皆倍穹常時,而僦賃看幕,雖席地不容閑也.
9.湖心亭看雪(張岱)
崇禎五年十二月,余住西湖.大雪三日,湖中人鳥聲俱絕.是日更定矣,余拿一小舟擁毳衣爐火獨往湖心亭看雪.霧淞沆碭,天與云、與山、與水,上下一白.湖上影子惟長堤一痕,湖心亭一點,與余舟一芥,舟中人兩三粒而已.到亭上,有兩人鋪氈對坐,一童子燒酒,爐正沸.見余大喜,曰:“湖中焉得更有此人?”拉余同飲.余強飲三大杯而別,問其姓氏,是金陵人,客此.及下船,舟子喃喃曰:“莫說相公癡,更有癡似相公者.”
10.詩四首
一、《歸園田居》其三
陶淵明
種豆南山下,草盛豆苗稀.
晨興理荒穢,帶月荷鋤歸.
道狹草木長,夕露沾我衣.
衣沾不足惜,但使愿無違.
譯文:
南山坡下有我的豆地,雜草叢生,豆苗長得很稀.
清晨我下地松土除草,星月下我扛著鋤頭回家歇息.
草木覆蓋了狹窄的歸路,夜露打濕了我的粗布上衣.
衣服濕了又有什么可惜,只求我那心愿至死不移.
二、《使至塞上》
王維
單車欲問邊,屬國過居延.
征蓬出漢塞,歸雁入吳天.
大漠孤煙直,長河落日圓.
蕭關逢候騎,都護在燕然.
譯文:
一隨輕車簡從,將去宣慰將士護疆守邊,奉使前行啊,車輪轆轆輾過居延.
恰是路邊的蓬草,隨風飄轉出了漢朝的世界,又如那天際的大雁,翱翔北飛進入胡人的穹天.
只見──燦黃無限的沙漠,挺拔著一柱,灰黑直聚的燧煙,橫臥如帶的黃河,正低懸著一團,落日火紅的蒼涼與渾圓.
行程迢迢啊,終于到達蕭關,恰逢偵察騎兵稟報──守將正在燕然前線.
三、《渡荊門送別》
李白
渡遠荊門外,來從楚國游.
山隨平野盡,江入大荒流.
月下飛天鏡,云生結海樓.
仍憐故鄉水,萬里送行舟.
譯文:
詩人乘舟順流而下,經過漫長的水路,來到荊門之外.
山已經到了盡頭,江水就在這大荒野地上奔流,浩浩漫漫.
皎潔的明月在空中流轉,如同飛在空中的明鏡.云氣勃郁,在大江面上變幻莫測,如同海市蜃樓一般.
雖然進入異地,我仍然依戀著故鄉的水水山山,不遠萬里,一直伴著我這位游子.
四、《游山西村》
陸游
莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚.
山重水復疑無路,柳暗花明又一村.
簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存.
從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門.
譯文:
不要笑話農家的酒渾,豐收之年有豐足的佳肴款待客人.
一重重山,又一道道水,疑惑無路可行間,忽見柳色濃綠,花色明麗,一個村莊出現在眼前.
你吹著簫,我擊著鼓,結隊喜慶,春社祭日已臨近,布衣素冠,簡樸的古風依舊保存.
從今日起,如果允許乘著月光閑游,我這白發老翁也要隨夜乘興,拄著拐杖,敲開柴門.
課外古詩有10首:
【長 歌 行】(漢樂府)青青園中葵,朝露待日晞.陽春布德澤,萬物生光輝.常恐秋節至,焜黃華葉衰.百川東到海,何時復西歸?少壯不努力,老大徒傷悲.
【野 望】(王績"唐)東皋薄暮望,徙倚欲何依.樹樹皆秋色,山山唯落暉.牧人驅犢返,獵馬帶禽歸.相顧無相識,長歌懷采薇.
【早寒江上有懷】(孟浩然"唐)木落雁南度,北風江上寒.我家襄水曲,遙隔楚云端.鄉淚客中盡,孤帆天際看.迷津欲有問,平海夕漫漫.
【望洞庭湖贈張丞相】(孟浩然)八月湖水平,涵虛混太清.氣蒸云夢澤,波撼岳陽城.欲濟無舟楫,端居恥圣明.坐觀垂釣者,徒有羨魚情.
【黃 鶴樓】(崔顥"唐)昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓.黃鶴一去不復返,白云千載空悠悠.晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲.日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁.
【送 友 人】(李白)青山橫北郭,白水繞東城.此地一為別,孤蓬萬里征.浮云游子意,落日故人情.揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴.
【秋 詞】(劉禹錫" 唐)自古逢秋悲寂寥,我言秋日勝春朝.晴空一鶴排云上,便引詩情到碧霄.
【魯山山行】(梅堯臣"北宋)適與野情愜,千山高復低.好峰隨處改,幽徑獨行迷.霜落熊升樹,林空鹿飲溪.人家在何許,云外一聲雞.
【浣 溪 沙】(蘇軾"北宋)蘭下蘭芽短浸溪,松間沙路凈無泥,瀟瀟暮雨子規啼.誰道人生無再少?門前流水尚能西!休將白發唱黃雞.
【十一月四日風雨大作】(陸游)僵臥孤村不自哀,尚思為國戍輪臺.夜闌臥聽風吹雨,鐵馬冰河入夢來.
八年級上冊語文必背古詩文言文如下:
一、《觀滄海》曹操
東臨碣石,以觀滄海。水何澹澹,山島竦峙。樹木叢生,百草豐茂。秋風蕭瑟,洪波涌起。日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里。幸甚至哉,歌以詠志。
二、《飲酒》陶淵明
結廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾?心遠地自偏。采菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中有真意,欲辨已忘言。
三、《送杜少府之任蜀州》王勃
城闕輔三秦,風煙望五津。與君離別意,同是宦游人。海內存知己,天涯若比鄰。無為在歧路,兒女共沾巾。 ??
四、《木蘭詩》節選自南北朝樂府詩集《樂府詩集》。具體內容較多不再全文展示。全文中包含的文學形象與文學情境較多并具有較高的文學價值,是一首必須背誦的古詩文言文。
以下是八年級上冊語文必背古詩文言文的解釋:
一、《觀滄海》是一首描述曹操臨海觀海的感慨的詩篇。通過對大海的壯麗景象的描繪,展現了詩人博大的胸懷和統一天下的雄心壯志。其中,“東臨碣石,以觀滄海”這句寫出了詩人登高觀海的地點,“水何澹澹,山島竦峙”描繪了大海的遼闊與壯觀。整首詩語言簡練,意象深遠。
二、《飲酒》是陶淵明歸隱田園后所作的一組五言古詩中的一首。詩中描繪了詩人遠離喧囂、回歸自然的情景。
八年級上冊語文必背古詩文言文部分如下:
1、三峽/酈道元
自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕(quē)處。重(chóng)巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦(xī)月。
至于夏水襄(xiāng)陵,沿溯(sù)阻絕。或王命急宣,有時朝(zhāo )發白帝,暮到江陵,其間(jiān )千二百里,雖乘奔(bēn )御風,不以疾也。
春冬之時,則素湍(tuān)綠潭,回清倒影,絕山獻(yǎn)多生怪柏(bǎi),懸泉瀑布,飛漱(shù)其間,清榮峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒澗(jiàn)肅,常有高猿長嘯,屬(zhǔ)引凄異,空谷傳(chuán)響,哀轉久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長(cháng),猿鳴三聲淚沾裳(cháng)。
2、答謝中書書/陶弘景
山川之美,古來共談。高峰入云,清流見底。兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時俱備。曉霧將歇,猿鳥亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競躍。實是欲界之仙都。自康樂以來,未復有能與(yù)其奇者。
3、記承天寺夜游/蘇軾
元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行(xíng)。念無與樂(lè )者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步于中庭。
八年級上冊語文書文言文
1、《答謝中書書》陶弘景
山川之美,古來共談。高峰入云,清流見底。兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時俱備。曉霧將歇,猿鳥亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競躍。實是欲界之仙都。自康樂以來,未復有能與其奇者。
譯文
山川景色的美麗,自古以來就是文人雅士共同談賞的。巍峨的山峰聳入云端,明凈的溪流清澈見底。兩岸的石壁色彩斑斕,交相輝映。蒼青的密林和碧綠的竹子,四季常存。清晨的薄霧將要消散的時候,傳來猿、鳥此起彼伏的鳴叫聲。
夕陽快要落山的時候,潛游在水中的魚兒爭相跳出水面。這里實在是人間的仙境啊。自從南朝的謝靈運以來,就再也沒有人能夠欣賞這種奇麗的景色了。
2、《記承天寺夜游》蘇軾
元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步于中庭。庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。
譯文
元豐六年十月十二日夜晚,我正準備脫衣入睡,恰好看到這時月光從門戶照進來,于是高興地起身出門。考慮到沒有和我一起游樂的人,就到承天寺尋找張懷民。張懷民也還沒有入睡,就一同在庭院里散步。
21、桃花源記
【東晉】 陶淵明
【原文】
晉太原中,武陵人捕魚為業,緣溪行,忘路之遠近.忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛,漁人甚異之;復前行,欲窮其林.
林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光.便舍船,從口入.初極狹,才通人.復行數十步,豁然開朗.土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬.阡陌交通,雞犬相聞.其中往來種作,男女衣著,悉如外人.黃發垂髫,并怡然自樂.
見漁人,乃大驚,問所從來,具答之,便要還家,設酒殺雞作食,村中聞有此人,咸來問訊.自云先世避秦時亂,率妻子邑人,來此絕境,不復出焉;遂與外人間隔.問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉.此人一一為具言所聞,皆嘆惋.余人各復延至其家,皆出酒食.停數日辭去,此中人語云:“不足為外人道也!”
既出,得其船,便扶向路,處處志之.及郡下,詣太守,說如此.太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復得路.
南陽劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規往,未果,尋病終.后遂無問津者.
【譯文】
東晉太元年間,武陵郡有個人以打漁為生.(一天)他順著溪水劃船,忘記了路程的遠近.忽然遇到一片桃花林,生長在溪的兩岸,長達幾百步,中間沒有別的樹,花草遍地,鮮嫩而美麗,落花紛紛.他非常詫異,繼續往前走,想走到林子的盡頭.
桃林的盡頭正是溪水的發源地,便出現一座山,山上有個小洞口,洞里仿佛有點光亮.漁人于是下了船,從洞口進去.起初,洞口很狹窄,只容一個人通過.又走了幾十步,突然(變得)開闊敞亮了.(呈現在他眼前的是)一片平坦寬廣的土地,一排排整齊的房舍,還有肥沃的田地、美麗的池沼、桑樹、竹林之類.田間小路縱橫交錯,四通八達,(村落間)雞鳴狗叫之聲都處處可以聽到.人們在田野里來來往往,耕種勞作,男女的穿戴跟桃源外面的人完全一樣.老人和孩子們個個都安閑快樂.
(那里的人)看見了漁人,感到非常驚訝,問他是從哪兒來的.漁人詳細地作了回答,(有人)就邀請他到自己家里去,擺了酒,又殺雞做飯(來款待他).村里的人聽說來了這么一個人,(就)都來打聽消息.他們自己說他們的祖先為了躲避秦時的戰亂,領著妻子兒女和鄉鄰們來到這個跟人世隔絕的地方,不再出去,因而跟外面的人斷絕了來往.(他們)問現在是什么朝代,竟然不知道有過漢朝,(至于)魏、晉兩朝就更不用說了.漁人把自己聽到的事一一詳細地告訴了他們.(聽罷),他們都感嘆起來.其余的人各自又把漁人請到自己家中,都拿出酒飯(來款待他).漁人逗留了幾天后,向村里人告辭.(臨別時)村里人囑咐他道:“(我們這個地方)不值得對外邊的人說啊!”
(漁人)出來以后,找到了他的船,就順著來時的路劃回去,處處都做了記號.到了郡城,去拜見太守,報告了這番經歷.太守立即派人跟著他去,尋找先前所做的記號,竟然迷失了方向,再也找不到(通往桃源的)路了.
南陽人劉子驥是個志向高潔的隱士,聽到這件事后,高高興興地打算前往,但未能實現.不久,他因病去世.此后就再也沒有人探尋(桃花源)了.
22、短文兩篇
陋室銘
【唐】 劉禹錫
【原文】
山不在高,有仙則名.水不在深,有龍則靈.斯是陋室,惟吾德馨.苔痕上階綠,草色入廉青.談笑有鴻儒,往來無白丁.可以調素琴,閱金經.無絲竹之亂耳,無案牘之勞形.南陽諸葛廬,西蜀子云亭.孔子云:“何陋之有?”
【譯文】
山不一定要高,有仙人(居住)就有名;水不一定要深,有龍(居住)就有靈氣了.這間簡陋的房子,好就好在主人有美好的德行.苔蘚給石階鋪上綠毯,芳草將簾內映得碧青.說說笑笑的是學問淵博者,來來往往的沒有粗鄙的人.可以彈奏素樸的古琴,瀏覽珍貴的佛經.沒有(嘈雜的)音樂擾亂耳朵,沒有(成堆的)公文勞累身心.(它好比)南陽諸葛亮的草廬,西蜀揚雄的玄亭.孔子說:有什么簡陋的呢?(為保持銘文句式工整和押韻的特點,本文兼用意譯.)
愛蓮說
【北宋】 周敦頤
【原文】
水陸草木之花,可愛者甚蕃.晉陶淵明獨愛菊;自李唐來,世人盛愛牡丹;予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭靜植,可遠觀而不可褻玩焉.
予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也.噫!菊之愛,陶后鮮有聞;蓮之愛,同予者何人;牡丹之愛,宜乎眾矣.
【譯文】
水上、地上各種草木的花,可愛的很多.晉朝的陶淵明唯獨喜歡菊花.自唐朝以來,世人很喜歡牡丹.我則惟獨喜愛蓮──蓮從淤泥里生長出來,卻不受泥的沾染;它經過清水洗滌,卻不顯得妖艷;(它的莖)內空外直,沒有(纏繞的)蔓,(也)沒有(旁逸的)枝;香氣遠播,更顯得清芬;它筆直地潔凈地立在水中,(只)可以從遠處觀賞,卻不能貼近去玩弄啊.
我認為,菊是花中的隱士,牡丹是花中的富貴者,蓮是花中的君子.唉!對于菊花的愛好,陶淵明以后很少聽到了.對于蓮的愛好,像我一樣的還有誰呢?對于牡丹的愛,那當然是有很多的人了!
23、核舟記
【明】 魏學洢
【原文】
明有奇巧人曰王叔遠,能以徑寸之木,為宮室、器皿、人物,以至鳥獸、木石,罔不因勢象形,各具情態.嘗貽余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云.
舟首尾長約八分有奇,高可二黍許中軒敞者,為艙,篛篷覆之.旁開小窗,左右各四,共八扇.啟窗而觀,雕欄相望焉.閉之,則右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清風徐來,水波不興”,石青糝之.
船頭坐三人,中峨冠而多髯者為東坡,佛印居右,魯直居左.蘇、黃共閱一手卷.東坡右手執卷端,左手撫魯直背.魯直左手執卷末,右手指卷,如有所語.東坡現右足,魯直現左足,各微側,其兩膝相比者,各隱卷底衣褶中.佛印絕類彌勒,袒胸露乳,矯首昂視,神情與蘇、黃不屬.臥右膝,詘右臂支船,而豎其左膝,左臂掛念珠倚之,珠可歷歷數也.
舟尾橫臥一楫.楫左右舟子各一人.居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若嘯呼狀.居左者右手執蒲葵扇,左手撫爐,爐上有壺,其人視端容寂,若聽茶聲然.
其船背稍夷,則題名其上,文曰:“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠甫刻”,細若蚊足,鉤畫了了,其色墨.又用篆章一文曰“初平山人”,其色丹.
通計一舟,為人五;為窗八;為篛篷,為楫,為爐,為壺,為手卷,為念珠各一;對聯、題名并篆文,為字共三十有四.而計其長曾不盈寸蓋簡桃核修狹者為之.嘻技亦靈怪矣哉.
【譯文】
明朝有個手藝特別精巧的人,名字叫做王叔遠,(他)能夠在一寸長的木頭上,雕刻出宮殿、器具、人物,以至飛鳥、走獸、樹木、石頭,沒有一件不是就著木頭原來的樣子摹擬某些東西的形狀的,各有各的神情姿態.(他)曾經送給我一個用果核雕成的小船,刻的是蘇東坡泛舟于赤壁之下.
小船從船頭到船尾長度八分多點兒,高度約摸二分上下.中間高起而寬敞的是船艙,(刻著)用竹葉做成的船篷覆蓋著它.(船艙)旁邊辟有小窗,左右各四扇,一共八扇.推開窗戶來看,雕刻著花紋的欄桿左右相對.關上它,就見右邊刻著“山高月小,水落石出”,左邊刻著“清風徐來,水波不興”,用石青涂在刻字的凹處.
船頭坐著三個人:中間(戴著)高高的帽子、(長著)濃密胡子的人是蘇東坡,佛印坐在右邊,黃魯直坐在左邊.蘇東坡、黃魯直共同看著一軸字畫手卷.東坡的右手拿著手卷的前端,左手撫著魯直的背脊.魯直左手拿著手卷的末端,右手指著手卷,好像在說些什么.東坡露出右腳,魯直露出左腳,各自略微側著身子,他們緊靠著的兩膝,都隱蔽在手卷下邊的衣褶里.佛印極像彌勒菩薩,敞胸露懷,抬頭仰望,神情跟蘇、黃不相同.(他)平放著右膝,彎著右臂支撐在船上,而豎起他的左膝,左臂掛著(一串)念珠挨著左膝──念珠可以清清楚楚地數出來.
船尾橫擺著一支櫓.櫓的左右兩旁各有一個船工.在右邊的船工梳著椎形發髻,仰著臉,左手靠著一根橫木,右手扳著右腳趾頭,好像在大聲喊叫的樣子.在左邊的船工右手握著蒲葵扇,左手撫著火爐,爐上有個壺,那個人的眼睛正看著(茶爐),神色平靜,好像在聽燒茶的聲音.
那只船的頂部稍微平坦,就在上面刻著作者的題款名字,文字是“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠甫刻”,(字跡)像蚊子的腳一樣細小,筆畫清清楚楚,它的顏色是黑的.還刻著一個篆書的圖章,文字是“初平山人”,它的顏色是紅的.
總計(在)一條船(上),刻了五個人,八扇窗;刻了竹篷、船櫓、爐子、茶壺、手卷、念珠各一件;對聯、題名和篆文,刻的字共三十四個.可是計算它的長度竟不滿一寸.是挑選狹長的桃核刻成的.啊,技藝真是奇妙極了!
24、大道之行也
《禮記》
【原文】
大道之行也,天下為公.選賢與能,講信修睦,故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,鰥寡孤獨廢疾者,皆有所養.男有分,女有歸.貨惡其棄于地也,不必藏于己;力惡其不出于身也,不必為己.是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同.
【譯文】
在大道施行的時候,天下是人們所共有的,把有賢德、有才能的人選出來(給大家辦事),(人人)講求誠信,崇尚和睦.因此人們不單奉養自己的父母,不單撫育自己的子女,要使老年人能終其天年,中年人能為社會效力,幼童能順利地成長,使老而無妻的人、老而無夫的人、幼年喪父的孩子、老而無子的人、殘疾人都能得到供養.男子要有職業,女子要及時婚配.(人們)憎惡財貨被拋棄在地上的現象(而要去收貯它),卻不是為了獨自享用;(也)憎惡那種在共同勞動中不肯盡力的行為,總要不為私利而勞動.這樣一來,就不會有人搞陰謀,不會有人盜竊財物和興兵作亂,(家家戶戶)都不用關大門了,這就叫做“大同”社會.
25、杜甫詩三首
望 岳
岱宗夫如何?齊魯青未了.
造化鐘神秀,陰陽割昏曉.
蕩胸生層云,決眥入歸鳥.
會當凌絕頂,一覽眾山小.
春 望
國破山河在,城春草木深.
感時花濺淚,恨別鳥驚心.
烽火連三月,家書抵萬金.
白頭搔更短,渾欲不勝簪.
石壕吏
暮投石壕村,有吏夜捉人.
老翁逾墻走,老婦出門看.
吏呼一何怒,婦啼一何苦!
聽婦前致詞:三男鄴城戍.
一男附書至,二男新戰死.
存者且偷生,死者長已矣!
室中更無人,惟有乳下孫.
有孫母未去,出入無完裙.
老嫗力雖衰,請從吏夜歸,
急應河陽役,猶得備晨炊.
夜久語聲絕,如聞泣幽咽.
天明登前途,獨與老翁別.
【譯文】
傍晚,我投宿在石壕村一戶人家,天剛黑就有差役進村捉人.這家的老漢聽到動靜翻墻逃走了,老婦人出門去看情況.
差役吼叫聲是那樣的兇,老婦人的啼哭又是那樣的悲痛!
只聽到老婦人上前向差役訴說,她說:我一共有三個兒子,都已經應征去守鄴城了.最近有一個兒子捎信回來說,兩個兒子已經戰死了.活著的人在這兵荒馬亂的年頭活一天算一天,死去的就都永遠完了.我家里再也沒有別的可以抓的人了,只有個正在吃奶的孫子.因為有這孫子,所以他母親還沒有離家而去,只是她進進出出,連件完整的衣服也沒有啊!你們如果非抓一個人不可,就抓我老婆子好了,我雖然衰老沒什么力氣,但今晚跟你們去,還能支應河陽緊急的差使,趕得上給部隊準備明天的早飯.
夜深了,嘈雜的說話聲消失了.我似乎聽到隱隱約約的哭泣抽咽.天亮后,我啟程趕路,只好單獨跟老漢一個人告別.
26、三峽
【北魏】 酈道元
【原文】
自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處;重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜不見曦月.
至于夏水襄陵,沿溯阻絕.或王命急宣,有時朝發白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風不以疾也.
春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影.絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間.清榮峻茂,良多趣味.
每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉久絕.故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!”
【譯文】
在三峽七百里當中,兩岸都是連綿的高山,幾乎沒有中斷的地方.層層的懸崖,排排的峭壁,把天空和太陽都遮蔽了.若不是在正午、半夜的時候,連太陽和月亮都看不見.
在夏天水漲、江水漫上小山包的時候,上行和下行的船只都被阻,不能通航.有時皇帝的命令要急速傳達,這時候只要清早坐船從白帝城出發,傍晚便可到江陵.中間相距一千二百里,即使騎著駿馬,駕著疾風,也不如它快.
在春、冬兩個季節,雪白的急流,碧綠的深潭,回旋著清波,倒映著各種景物的影子.在極高的山峰上,生長著許多奇形怪狀的柏樹,在山峰之間,常有懸泉瀑布飛流沖蕩.水清,樹榮,山高,草盛,趣味無窮.
在秋天,每到初晴的時候或下霜的早晨,樹林和山澗顯出一片清涼和寂靜.高處的猿猴拉長聲音鳴叫,聲音連續不斷,非常凄涼怪異.空曠的山谷傳來猿啼的回聲,悲哀婉轉,很久很久才消失.所以漁歌唱道:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!”
27、短文兩篇
答謝中書書
【南北朝】 陶弘景
【原文】
山川之美,古來共談.高峰入云,清流見底.兩岸石壁,五色交輝.青林翠竹,四時具備.曉霧將歇,猿鳥亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競躍.實是欲界之仙都.自康樂以來,未復有能與其奇者.
【譯文】
山川景色的美麗,自古以來就是文人雅士共同贊嘆的啊.巍峨的山峰聳入云端,明凈的溪流清澈見底.兩岸的石壁色彩斑斕,交相輝映.青蔥的林木,翠綠的竹叢,四季長存.清晨的薄霧將要消散的時候,傳來猿、鳥此起彼伏的鳴叫聲;夕陽快要落山的時候,潛游在水中的魚兒爭相跳出水面.這里實在是人間的仙境啊.自從南朝的謝靈運以來,就再也沒有人能夠欣賞這種奇麗景色了.
記承天寺夜游
【北宋】 蘇軾
【原文】
元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行. 念無與為樂者,遂至承天寺,尋張懷民,懷民亦未寢,相與步于中庭.庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也.何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳.
【譯文】
元豐六年十月十二日夜晚,我脫了衣服,打算睡覺,這時月光照進門里,(十分美好),我高興地起來走到戶外.想到沒有人與我同樂,于是到承天寺去找張懷民.張懷民也還沒有睡覺,(于是)我們一起在庭院中散步.月光照在院中,如水一般清明澄澈,竹子和松柏的影子,就像水中交錯的藻、荇.哪一夜沒有月光?哪里沒有竹子和松柏?只是缺少像我倆這樣的閑人啊.
28、觀潮
【南宋】 周密
【原文】
浙江之潮,天下之偉觀也.自既望以至十八日為最盛.方其遠出海門,僅如銀線;既而漸近,則玉城雪嶺際天而來,大聲如雷霆,震撼激射,吞天沃日,勢極雄豪.楊誠齋詩云“海涌銀為郭,江橫玉系腰”者是 也.
每歲京尹出浙江亭教閱水軍,艨艟數百,分列兩 岸;既而盡奔騰分合五陣之勢,并有乘騎弄旗標槍舞刀于水面者,如履平地.倏爾黃煙四起,人物略不相睹,水爆轟震,聲如崩山.煙消波靜,則一舸無跡,僅有“敵船”為火所焚,隨波而逝.
吳兒善泅者數百,皆披發文身,手持十幅大彩旗,爭先鼓勇,溯迎而上,出沒于鯨波萬仞中,騰身百變,而旗尾略不沾濕,以此夸能.
江干上下十余里間,珠翠羅綺溢目,車馬塞途,飲食百物皆倍穹常時,而僦賃看幕,雖席地不容間也 .
【譯文】
錢塘江潮,是天下雄偉的景象啊.從農歷(八月)十六日到十八日為最盛.當潮水從浙江入海口涌起的時候,(遠遠看去),幾乎像一條銀白色的線;隨著潮水越來越近,就像玉城雪嶺一般連天涌來,聲音大得像雷霆萬鈞,震撼天地,激揚噴薄,吞沒宇宙,滌蕩太陽,來勢極其雄偉豪壯.楊萬里的詩中說的“海涌銀為郭,江橫玉系腰”描寫的就是這樣的景象啊.
每年(陰歷八月),京都臨安府長官來到浙江亭校閱水軍,數百條戰船分列兩岸;然后演習五陣的陣勢,忽而疾駛,忽而騰起,忽而分,忽而合,極盡種種變化,同時有在水面上騎馬、舞旗、舉槍、揮刀的人,好像踩在平地上一樣.忽然黃煙四起,人和物一點兒也看不見了,(只聽得)傳來水爆的轟鳴聲,聲音同山塌了一樣.(待到)煙霧消散,水面又恢復了平靜,看不到一條船的蹤跡,只剩下被火燒毀的“敵船”,隨著波浪流走了.
幾百個善于泅水的吳中健兒,披散著頭發,渾身刺著花繡,手里拿著十幅大彩旗,爭相奮力逆流迎潮而上,(他們的身影)在萬仞高的驚濤駭浪中浮沉,翻騰著身子變換著各種姿態,而旗尾卻一點也不被水沾濕,憑借這種(表演)來顯示他們(高超)的技能.
江岸從上到下十多里間,滿眼都是華麗的服飾,車馬堵塞道路,飲料、食品、日用百貨的售價都比平時加倍得高,但是租用看棚的人(非常多),中間即使是一席之地的空地也不容有.
以上就是初二上冊語文文言文的全部內容,八年級上冊語文書文言文 1、《答謝中書書》陶弘景 山川之美,古來共談。高峰入云,清流見底。兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時俱備。曉霧將歇,猿鳥亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競躍。實是欲界之仙都。自康樂以來,未復有能與其奇者。譯文 山川景色的美麗,自古以來就是文人雅士共同談賞的。